Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sta 'zitto
mund halten
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stia zitto, per favore!
jetzt hältst du mal die klappe!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che stia zitto, è tutto!
er soll nur still sein, das ist alles!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
puoi stare zitto per favore?
kannst du bitte die klappe halten?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
— un braccio! zitto, bestia!
»ein arm, du esel!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
potresti per favore stare zitto
leiser sein
Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 1
Качество:
quanto sarebbe stato meglio se lei fosse rimasto zitto !
da aber die 600 cm2 immer noch eine unzureichende lösung für dieses
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onorevole antony, la prego di star zitto. prego, continui, onorevole buchan.
cervera cardona (ctdi). - (es) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se il commissario potrà confermarne l'esistenza, sta rò zitto e ne sarò ben lieto.
wenn wir von demselben haus halt ausgehen, wird offensichtlich der einfluß der ge meinschaft verringert und wird der beitrag der nationalen regierungen verringert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
potrei comportarmi anch'io così e starmene zitto, non dire nulla e approvare questa proposta di direttiva.
bei dieser gleichsstellung, die auf den kommunalen bereich projiziert wird, muß der realität des vereinigungsprozesses, den wir miterleben, beachtung geschenkt werden, und der vertrag läßt deshalb gewisse ausnahmen zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io non sono rimato zitto su di essa, ma avrei anche potuto esserlo, a giudicare da quanta attenzione essa ha suscitato.
es ¡st schlimm — ich habe da so meine praktischen erfahrungen gemacht —, daß man z. b. in ausgesprochenen obstländern — ich will jetzt keinen namen nen nen —...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
permettetemi di dire che quel signore laggiù che è stato condannato alla liberazione perché era nell'esercito nazista farebbe meglio se stesse zitto!
herr arafat hat immer wieder die friedliche absicht der plo, die bereitschaft zu verhandlungen und die anerkennung aller resolutionen der uno be tont. was wollen wir eigentlich noch mehr?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'altra parte anch'io non ero d'accordo con alcune opinioni espresse eppure me ne sono stato zitto.
vier tens: es findet nicht der geringste datenaustausch zwischen den labors statt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(l'onorevole blumenfeld interviene varie volte dicendo: domanda!) basta, stia zitto ! —
es folgt dann die anfrage nr. 94 von frau ewing (h-236/81):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tra l'approvazione della relazione in commissione e la sua presentazione in aula sono stato avvicinato da numerosi deputati conserva tori, che mi hanno chiesto sostanzialmente di rinunciare, di stare zitto, di provare le affermazioni.
in der zeit zwischen der verabschiedung des berichts durch den ausschuß und der vorlage zur debatte im plenum, kamen einige konservative abgeordnete auf mich zu und forderten mich de facto auf, mich entweder abzufinden und den mund zu halten oder die vorwürfe zu belegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
blumenfeld. — (de) signor presidente, volevo soltanto chiedere se lei ritenga che la disciplina parlamentare consenta di rivolgersi ad un collega dicendo «basta, stia zitto»?
lord carrington, amtierender präsident der außenminister. — (en) am 2. dezember 1980 beauftragte der europäische rat den amtierenden präsidenten, neue kontakte mit den vom konflikt im nahen osten be troffenen aufzunehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: