Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avete disputato a loro favore, nella vita presente?
oto wy jesteście tymi, którzy w życiu na tym świecie spór toczą w ich obronie.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i regionalisti si unirono a loro.
przyłączyli się do nich regionaliści.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a loro non importa chi sia il capo.
nie ma dla nich w ogóle znaczenia kto jest ich szefem.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
articolo destinato, nel quadro di una politica a loro favore, ai disabiliti seguenti:
Środki te przeznaczone są dla następującej kategorii niepełnosprawnych, w ramach polityki ich wspierania:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stati membri partecipanti e ai prestiti erogati a loro favore , entrambi denominati in euro ;
instytucje w odniesieniu do depozytów i pożyczek denominowanych w eur , dla gospodarstw domowych i przedsiębiorstw , będących rezydentami w uczestniczących państwach członkowskich ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i paesi partecipanti assumono a loro carico:
kraje uczestniczące pokrywają następujące wydatki:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
questi non sono assolutamente collegati o approvati da skype e ti esporrai a seri rischi effettuando pagamenti a loro favore.
nie mają oni nic wspólnego z firmą skype, a wszelkie płatności na ich rzecz dokonywane są na ryzyko użytkownika.
Последнее обновление: 2012-09-07
Частота использования: 1
Качество:
pensioni degli ex membri e dei superstiti a loro carico
emerytury dla byłych członków i osób pozostałych po śmierci żywiciela
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
invece sì, i nostri angeli registrano dinnanzi a loro.
przeciwnie! nasi posłańcy są przy nich, zapisują!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
==biografia==nacque a loro piceno il 24 gennaio 1850.
24 stycznia 1850 w loro piceno, zm.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
b) mentre gli stati membri assumono a loro carico:
b) państwa członkowskie ponoszą:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) dei sistemi di raccolta e di riciclaggio a loro disposizione;
c) dostępnych dla nich systemach zbiórki i recyklingu;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i produttori estirpano a loro spese le superfici vitate prive di autorizzazione.
producenci karczują na własny koszt uprawy winorośli prowadzone bez zezwolenia.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a loro avviso detta remunerazione deve costituire la base della decisione della commissione.
powyższe wynagrodzenie powinno być ich zdaniem podstawą przyjęcia decyzji przez komisję.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a loro volta i programmi di investimento devono basarsi sulle migliori prassi europee.
również programy gotowości inwestycyjnej powinny opierać się na najlepszych praktykach europejskich.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i due arbitri nominano a loro volta, entro trenta giorni, un terzo arbitro.
w terminie trzydziestu dni obaj arbitrzy powołują trzeciego arbitra.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
) e sono a loro volta seguiti dal pesce pilota ("naucrates ductor").
pojedyncze sztuki wędrują z rybami pilotami ("naucrates ductor").
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
garantire l'indipendenza degli enti normativi, mettendo a loro disposizione risorse e competenze sufficienti.
zapewnienie niezależności organów regulacyjnych oraz zapewnienie tym organom wystarczających środków i wiedzy fachowej.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
la cooperazione tra organizzazioni non governative ed enti locali nonché l'assistenza tecnica a loro favore, tra cui un aiuto alla selezione di progetti ammissibili a beneficiare di finanziamenti dell'unione,
współpracę pomiędzy organizacjami pozarządowymi i władzami lokalnymi oraz pomoc techniczną dla nich, w tym pomaganie im w ustalaniu, które projekty podlegają dofinansowaniu z funduszy unii,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
c’ poi il problema che il giudice deve basarsi su documenti scritti, mentre i cittadini nazionali hanno facoltà di convocare testimoni orali che possono deporre in loro favore.
kolejnym problemem jest konieczność oparcia się przez sąd na dokumentach pisemnych, podczas gdy obywatele danego kraju mogą powoływać świadków ustnych zeznających na ich korzyść.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: