Вы искали: eurobalise (Итальянский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Polish

Информация

Italian

eurobalise

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Польский

Информация

Итальянский

ricezione eurobalise.

Польский

odbiór eurobalisy.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eurobalise eurobalise leu

Польский

niniejsza tabela jest przykładowa; służy tylko przedstawieniu struktury.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tra eurobalise e leu,

Польский

między eurobalisą a leu,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spazio d’aria eurobalise

Польский

b i d

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

comunicazioni eurobalise ed euroloop con il treno.

Польский

Łączność z pociągiem przy użyciu eurobalis i europętli.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

localizzazione di un determinato treno in un sistema di coordinamento eurobalise (livelli 2 e 3).

Польский

lokalizowanie danego pociągu w systemie współrzędnych wyznaczanym przez eurobalisy (poziomy 2 i 3),

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

localizzazione del treno in un sistema di coordinamento eurobalise che costituisce la base per la supervisione del profilo di velocità dinamica,

Польский

lokalizowanie pociągu w systemie współrzędnych wyznaczanym przez eurobalisy, który jest podstawą nadzoru dynamicznego profilu prędkości,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le interfacce di comunicazione eurobalise devono essere conformi all'allegato a, punti 9 e 43.

Польский

interfejsy dla łączności przy użyciu eurobalis powinny być zgodne z załącznikiem a, indeksy 9, 43.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per il sistema di comunicazione eurobalise si applicano le disposizioni specifiche di cui all'allegato a, punto 9.

Польский

dla łączności z wykorzystaniem eurobalis stosowane są szczególne warunki podane w załączniku a, indeks 9.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per le disposizioni specifiche concernenti il sistema di comunicazione eurobalise di cui all'allegato a, si applica il punto 9.

Польский

dla łączności z wykorzystaniem eurobalis stosowane są szczególne warunki podane w załączniku a, indeks 9.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta dell'interfaccia tra eurobalise e l'unità elettronica lungo la linea (lineside electronic unit, leu).

Польский

jest to interfejs między eurobalisą a elektronicznym koderem przytorowym (leu).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la descrizione della linea e di caratteristiche quali gradienti, distanze, posizione degli elementi lungo la linea e di eurobalise/euroloop, siti da proteggere, ecc.,

Польский

opis linii, charakterystykę, czyli np. gradienty, odległości, pozycje elementów szlakowych oraz eurobalis/europętli, lokalizacje chronione itd.,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa funzionalità viene svolta da impianti di terra rbc, unità radio in-fill, eurobalise, euroloop e gsm-r, in funzione dell’attuazione

Польский

funkcje te są realizowane przez urządzenia rbc, leu, uaktualniania radiowego, eurobalisy, europętli i przytorowy gsm-r, odpowiednio do implementacji

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la verifica della capacità dell'impianto di bordo di interfacciarsi con un impianto di terra consiste nella verifica della capacità di leggere un eurobalise e (qualora la funzionalità sia installata a bordo) un euroloop certificati e di stabilire connessioni gsm-r per il segnale vocale e (qualora la funzionalità sia installata) per i dati.

Польский

weryfikacja zdolności zespołu pokładowego do współpracy z zespołem przytorowym obejmuje weryfikację możliwości odczytu certyfikowanych eurobalis oraz (jeżeli funkcja ta jest zainstalowana na pokładzie) europętli, a także możliwości realizowania połączeń gsm-r dla transmisji głosowej oraz (jeżeli funkcja ta jest zainstalowana) dla transmisji danych.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,988,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK