Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
) e di solna propriamente detta (28.317).
"solna kommun") – jedna z 290 szwedzkich gmin.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
detta decisione:
decyzja ta:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
detta enumerazione deve:
wykaz musi:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la paura non detta
niewypowiedziany strach
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
detta prova supplementare:
taki dodatkowy dowód:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
detta decisione è motivata.
decyzja określa podstawy, na jakich została oparta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
detta mobilità può comprendere:
mobilność może obejmować:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
detta omologazione comprende due atti:
taka certyfikacja obejmuje dwie czynności:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
detta modica riguarda l’art.
mody-kacja dotyczy art.¬7 §¬3 regulaminu, ustanawiającego zasady wyboru prezesa trybunału i¬prezesów izb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
preparazione detta «cioccolato bianco»
biała czekolada
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
detta ordinanza è immediatamente esecutiva.";
postanowienie to podlega natychmiastowemu wykonaniu.";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- di estrazione propriamente detta di minerali a cielo aperto o in sotterraneo, e/o
- powierzchniowe lub podziemne wydobycie, w ścisłym znaczeniu tego słowa, kopalin, i/lub
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la presente decisione sostituisce detta decisione.
niniejsza decyzja zastępuje przepisy przytoczonej decyzji.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
detta decisione dovrebbe pertanto essere abrogata,
wspomniana decyzja powinna zatem zostać uchylona,
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
510/2006, detta denominazione deve essere registrata,
7 rozporządzenia (we) nr 510/2006, nazwa ta powinna zostać zarejestrowana,
Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:
detta procedura permettevarie possibilità, mailcasotipicoèil seguente:
procedura uwzględniaróżne warianty, aletypowy przypadek wygląda następująco:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una copia dell'elenco può essere ottenuta via fax in attesa della licenza propriamente detta; tale copia è conservata a bordo.
w czasie oczekiwania na nadejście licencji kopię wykazu można otrzymać za pośrednictwem faksu; kopia ta jest przechowywana na pokładzie.
Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 1
Качество:
il rifinanziamento del regime propriamente detto è stato anch'esso approvato.
refinansowanie programu również zostało zatwierdzone.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nonché ogni veicolo stradale per usi speciali diversi dal trasporto propriamente detto;
oraz każdy pojazd drogowy do specjalnych celów innych niż transport jako taki;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la pensione di invalidità può essere sotto forma di pensione di invalidità propriamente detta, di un’indennità di riabilitazione a durata limitata o di un prepensionamento individuale.
pełna renta inwalidzka i pełny dodatek readaptacyjny są w zasadzie przyznawane dopiero po wyczerpaniu prawa do zasiłków chorobowych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: