Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
edizione g. dimitrakopoulos
edição g. dimitrakopoulos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grazie, onorevole dimitrakopoulos.
obrigada, senhor deputado dimitrakopoulos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la ringrazio, onorevole dimitrakopoulos.
muito obrigada, senhor deputado dimitrakopoulos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
presidente. - la ringrazio, onorevole dimitrakopoulos.
presidente. - o que é certo é que não iremos, seguramente, iniciar um debate sobre este ponto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dimitrakopoulos di barcellona ha soltanto due anni di vita.
no início dá parceria, tentámos separar a referida parceria do processo de paz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la ringrazio per la sua comprensione, onorevole dimitrakopoulos.
obrigada, senhor deputado dimitrakopoulos, pela sua compreensão.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
91 dall'on. giorgos dimitrakopoulos (h-0914/95)
pergunta ni 91, de giorgos dimitrakopoulos (h-0914/95)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le firme individuali degli onorevoli moorhouse e dimitrakopoulos rimangono.
dimitrakopoulos e moorhouse. em nome do grupo do partido popular europeu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il vicepresidente del parlamento europeo, giorgos dimitrakopoulos, discute con il
o vice-presidente do parlamento europeu, giorgos dimitrakopoulos, conversa com o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi congratulo vivamente con l’ onorevole dimitrakopoulos per la sua relazione.
felicito cordialmente o senhor deputado dimitrakopoulos pelo seu relatório.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il primo dei due relatori giorgos dimitrakopoulos (ppe/de, gr) ha
no domínio das relações externas, o relatório pede que a ue seja dotada de personalidade jurídica e apela ao reforço dos instrumentos da
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lascio la parola all' onorevole dimitrakopoulos per una mozione di procedura.
tem a palavra, para um ponto de ordem, o senhor deputado dimitrakopoulos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dimitrakopoulos anche noi, al pari del relatore, un voto favorevole alla relazione anastassopoulos.
dimitrakopoulos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
100 dall'on. giorgos dimitrakopoulos (h-0341/95) oggetto.'
pergunta ni 100, do deputado dimitrakopoulos (h-0341/95)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
giorgios dimitrakopoulos (ppe/de, gr)/ jo leinen (pse, d) 4.
a unanimidade deve ficar reservada para as questões de carácter constitucional.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
personalmente non posso esprimere il mio sostegno a favore della relazione dimitrakopoulos e leinen.
pela minha parte, não posso apoiar o relatório dos senhores deputados dimitrakopoulos e leinen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i due relatori, onorevoli dimitrakopoulos e leinen, desiderano intervenire contro questa domanda.
os senhores deputados dimitrakopoulos e leinen, os dois relatores, desejam manifestar-se contra esse pedido.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mercoledì è prevista anche la discussione sull' importante relazione dei colleghi dimitrakopoulos e leinen.
na quarta-feira discutiremos também o importante relatório dos colegas dimitrakopoulos e leinen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
secondo dimitrakopoulos, è importante che tale procedura comunitaria si applichi alla politica estera e di sicurezza comune.
mas estes são aspectos que poderão ser melhorados na votação, referiu a oradora, que considerou ser essencial não deixar equívocos quanto às possibilidades de os países que estiveram sujeitos a integrações forçadas e autoritárias serem acolhidos numa europa baseada na participação de todos na procura de melhores soluções para todos, assente no primado da democracia, da justiça e da solidariedade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cooperazione euromediterranea (proseguimento) sakellariou, dimitrakopoulos, papayannakis, marín (commissione)
cooperação euromediterrânica (continuação) sakellariou, dimitrakopoulos, papayannakis, marín (comissão)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: