Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma non va di menticato che, in certe condizioni, egli
mas não se deve esquecer que existe o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
soffiava un vento di libertà. l'abbiamo di menticato.
É isto que eu considero um princípio correcto, porque mulher e homem passam a ficar com a possibilidade de harmonizar família e em prego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È da troppi anni che il consumatore è stato di menticato nella politica agricola comune.
com um processo de produção mais benéfico para o ambiente e uma maior concentração na melhoria de qualidade dos produtos agrícolas, é lícito esperar que o consumidor pague o preço mais elevado correspondente a essa melhoria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non va però di menticato che, in questo caso, si parla di contatti globali e internazionali.
como sabemos, porém, existe um reverso obscuro e desagradável.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non va di menticato che mosaici etnici potenzialmente in grado di scatenare violenti conflitti non esistono soltanto nella ex jugoslavia.
temos de ter consciência de que não é apenas na ex-jugoslávia que existe um mosaico étnico capaz de desencadear graves conflitos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo di menticato che il futuro dei popoli si giocherà in seno al consiglio dei governatori eletti e non in seno al consiglio dei governatori cooptati.
não es queçamos que o lançamento de impostos é um domínio em que os parlamentos nacionais defendem, com toda a razão, prerrogativas que só po derão exercer se puderem sancionar os governos sem que estes possam defender-se atrás de uma decisão tomada no conselho, mesmo que por maioria qualificada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non va tuttavia di menticato che sono le autorità nazionali ad avere la re sponsabilità di garantire che le loro polizie e le loro autorità si comportino in maniera accettabile in occasione di un provvedimento di espulsione dal paese.
peço-lhe que retenha a sua atenção sobre esta per gunta mais um pouco, porque foram formuladas, nos ter mos do regimento, mais duas perguntas complementares, a primeira é da autoria do senhor deputado riibig, que dispõe de um minuto para intervir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho di menticato di pronunziare la parola «non». la po sizione comune parla di fibre non destinate all'abbigliamento.
assim, pensámos em apresentar ao plenário do nosso par lamento 26 alterações que levam em consideração todos os factores, e concretamente:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il relatore sembra aver di menticato l'esistenza di una direttiva 89/105 relativa al prezzo dei medicinau ed al suo recepimento nei regimi nazionau di assistenza sanitaria.
o preço de um produto parece basear-se na capacidade de um determinado mercado de pagar esse produto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
altre, malgrado le buone intenzioni, può conseguire gli obiettivi che vanno garantiti, se vogliamo fare quanto è giusto per gli agricoltori e i lavoratori agricoli europei, che tutti sembrano aver di menticato.
desejar, nomeadamente no que se refere às causas dos excedentes e aos mecanismos de formação dos preços mundiais e, por outro, algumas das soluções propostas eram inadequadas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma se la rinuncia all'uso massiccio di antibiotici risulta motivata sotto il profilo della salute animale, non va di menticato che tale scelta è necessaria per poter continuare a combattere anche in futuro le patologie umane di origine batterica con terapie antibiotiche.
uma das causas desta situação é o facto de se verificar uma intensa utilização de antibióticos tanto no tratamento de pessoas como de animais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
così come per la corte dei conti, essa avrà mezzi e risorse umane all'altezza dei compiti che il trat tato le assegna attraverso la onerosa competenza della dichiarazione di assicurazione sui crediti co munitari, questione che il consiglio pare aver di menticato.
relativamente ao tribunal de justiça e ao tribunal de contas, as decisões assumidas com este orçamento per mitem não só reconhecer àquelas instituições o mínimo vital, como assegurar os meios necessários para que o seu papel possa ser reforçado, como é o caso da dotação de 12 referendários para o tribunal de primeira instância, que viu aumentadas as suas tarefas, e a valorização das grandes competências no domínio do direito comunitário adquiridas pelo tribunal de justiça, competências que devem encontrar uma justa valorização e uma adequada publicitação.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
... ben prima che nessuno avesse mai pensato al partito laburista e continuerà a portare avanti la dimensione sociale anche quando tutti avranno di menticato il partito laburista! le riserve del governo britannico sul capitolo sociale non vertono su problemi di principio, ma sull'applicazione della dottrina della sussidiarietà a tale principio.
senhor presidente, esta resolução, que significativamente foi a única apresentada com pedido de urgência sobre a dimensão social esta semana, é uma tentativa mal disfarçada dos deputados trabalhistas de servir os objectivos políticos nacionais do seu partido, mobilizando os recursos e as finanças do secretariado do parlamento europeu para as suas próprias batalhas políticas nacionais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: