Вы искали: scorrettamente (Итальянский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Portuguese

Информация

Italian

scorrettamente

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Португальский

Информация

Итальянский

combattere scorrettamente?

Португальский

a lutar sujo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lei gioca scorrettamente.

Португальский

você está a jogar sujo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi sono comportato scorrettamente.

Португальский

me comportei impropriamente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' usato scorrettamente di continuo.

Португальский

É usado incorretamente o tempo todo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora forse hai riassemblato scorrettamente i pezzi.

Португальский

talvez montaram os pedaços incorrectamente.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se lo hai usato scorrettamente, non e' certo colpa mia.

Португальский

se os usaste mal, a culpa não é minha.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

votiamo anche contro il paragrafo 43, perché è formulato scorrettamente.

Португальский

votamos também contra o ponto 43, devido à sua formulação incorrecta.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' un istinto che, se viene applicato scorrettamente, e' comprensibile.

Португальский

um compreensível, se não mal aplicado, instinto.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per tale motivo gli accendini presentano un rischio grave se utilizzati scorrettamente dai bambini.

Португальский

por conseguinte, os isqueiros apresentam um risco grave no que se refere à má utilização por crianças.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il cancro è la conseguenza di un malfunzionamento di alcune cellule del nostro corpo, che iniziano a replicarsi scorrettamente.

Португальский

o cancro aparece quando as células do nosso corpo começam a funcionar mal e a reproduzir-se incorrectamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora è stato cancellato dal tabellone, ma non vorrei che venisse scritto scorrettamente anche nel processo verbale della seduta.

Португальский

agora desapareceu do quadro, mas não queria que ficasse incorrectamente registado na acta da sessão.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

deve chiedere l'annullamento della decisione di ieri perché la commissione ha applicato scorrettamente l'articolo 34.

Португальский

o parlamento deve agora solicitar a anulação da decisão que ontem foi tomada, porque a comissão não aplicou devidamente o artigo 342.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi chiediamo sostanzialmente un modello meno arrogante. se la commissione do vesse poi agire scorrettamente, il parlamento può richiamarla alle sue responsabilità.

Португальский

já estamos um pouco menos contentes com o relatório do senhor deputado rothley, pois gostaríamos que tivesse ido mais longe nas reformas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d pratiche di carattere sfruttatorio la società domi­nante approfitta scorrettamente del proprio potere sul mer­cato con comportamenti che sarebbero impossibili per una società soggetta alle normali pressioni di un mercato com­petitivo.

Португальский

Π práticas de exploração sempre que uma empresa do­minante tire indevidamente partido do seu poder sobre o mercado, actuando de uma forma que não seria possível a uma empresa sujeita às pressões normais de um mercado concor­rencial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che cosa non si deve assolutamente fare durante una procedura di candidatura? n u l l scrivere scorrettamente il nome e l’indirizzo della società.

Португальский

a sugestão de um dia de trabalho à experiência não é habitual, salvo no caso de umas quantas prossões, mas o candidato pode recusar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È una vergogna chiedere a questo parlamento di prendere sul serio gente che si comporta scorrettamente con i nostri alleati e far finta di non vedere gli abusi e le violazioni commessi da chi sta puntando i suoi missili su di noi.

Португальский

É penoso para este hemiciclo que lhe peçam que tome a sério aqueles que querem dar um pontapé nos nossos amigos e injuriá-los, fechando ao mesmo tempo os olhos às calúnias e violações de pessoas que estão, na realidade, a apontar os seus mísseis contra nós!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche per questa ragione abbiamo voluto predisporre una sorta di strumento d'osservazione, del quale possiamo avvalerci in qualsiasi momento per denunciare i paesi che si comportano scorrettamente.

Португальский

claro que ninguém consegue, logo desde o princípio, abranger todos os aspectos, e a comunicação que aqui apresentamos é, por assim dizer, o enquadramento geral.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in fatti, molte petizioni - direi troppe - dimostrano che gli stati membri disattendono o applicano scorrettamente quelle stesse norme che essi hanno contribuito ad approvare in sede europea.

Португальский

com efeito, muitas petições - demasiadas, diria eu - demonstram que os estados-membros descuram ou não aplicam correctamente aquelas mesmas normas para cuja aprovação contribuíram em sede europeia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il denunciante aveva pertanto ritenuto che il collegio dei commissariavesse deciso di chiudere il caso in base a considerazioni politiche che non avevano alcuna base giuridica e non erano motivate dal pubblico interesse e che pertanto avesse scorrettamente ed abusivamente esercitato il suo potere discrezionale nel quadro della procedura di cui all’articolo 226.

Португальский

consequentemente,o queixosoconsiderou que o colégio de comissários decidira arquivar a queixa por razões políticassem qualquer base jurídica e não fundamentadas em interesse público tendo,deste modo,exercido indevida e abusivamente os seus poderes discricionários no âmbito do procedimento previsto no artigo 226.º.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti, molte petizioni- direi troppe- dimostrano che gli stati membri disattendono o applicano scorrettamente quelle stesse norme che essi hanno contribuito ad approvare in sede europea.

Португальский

com efeito, muitas petições- demasiadas, diria eu- demonstram que os estados-membros descuram ou não aplicam correctamente aquelas mesmas normas para cuja aprovação contribuíram em sede europeia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,272,093 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK