Вы искали: siamo tutti buona gente? siamo tu... (Итальянский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Португальский

Информация

Итальянский

siamo tutti buona gente? siamo tutto buona gente

Португальский

questo è perchè italiani tutti bona gente

Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siamo tutti buona gente

Португальский

todas as pessoas boas? se o brasil

Последнее обновление: 2016-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti buona gente

Португальский

somos todos boa pessoas, não importa o time que torcemos.

Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti buona gente? se, il brasiliano si

Португальский

pessoas boa de mais

Последнее обновление: 2016-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

- la buona gente?

Португальский

- as pessoas boas?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e infine quello sporco traditore di giuda sono tutti buona gente?

Португальский

e, finalmente, o sujo traidor judas. são todos boas pessoas?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quanta buona gente!

Португальский

tanta gente bonita! merda!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ok, gente, siamo tutti pronti?

Португальский

certo, malta, estamos todos prontos para fazer isso, ou quê? - então...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

buona gente della francia!

Португальский

bom povo de frança!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

buona gente, non fatemi del male.

Португальский

meus senhores, não me façam mal.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ascoltate, gente, siamo tutti professionisti.

Португальский

escutem, somos profissionais aqui, não?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

22 della buona gente della vostra città.

Португальский

22 dos seus bons cidadãos.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

buona gente di juterbog, chi di voi si è mai bruciato una mano ?

Португальский

bom povo de jüterbog! alguém já pôs a mão no fogo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non capisco perche' siamo venute fin qui, quando in citta' e' pieno di buona gente.

Португальский

não sei porque viemos até aqui se há rapazes na cidade.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gente, siamo tutti usciti dall'aula durante l'esame.

Португальский

ela tem razão.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la buona gente di luisville dovra' fare a meno di lei per un altro mese.

Португальский

a boa gente de louisville passa sem ela, por mais um mês.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

da quando certa buona gente l'ha mutilato è diventato crudele e duro vorrei sapere chi l'ha mutilato la buona gente gli si buttava addosso come i cani fanno con gli orsi i germani lo avevano afferrato per il collo

Португальский

estou curioso por saber quem fez isso. as boas pessoas caíram sobre ele como cães sobre um urso. os germanos amarraram seu pescoço, suas mãos e pernas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

incitava a distruggere il tempio lo attesta la gente questa buona gente, egemone è ignorante e ha confuso tutto quello che dicevo io comincio a temere che questo pasticcio andrà avanti ancora per molto la colpa è tutta di chi

Португальский

incitou a destruir o templo. as pessoas o testemunharam. essa boa gente, hegemon, não possui nenhum estudo, e confundiram tudo o que lhes disse.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vi ringrazio, buona gente di... p-o-t-i-d-e-a potidea.

Португальский

saudações, povo da potedia.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in onore del magistrato, o mirabile tullius, e per la buona gente di capua, io vi presento il gallo piu' impavido che abbia mai alzato le braccia nell'arena!

Португальский

em honra do magistrado, do estimado tullius, e da boa gente de cápua, vos apresento o celta mais intrépido que alguma vez cruzou armas na arena.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,028,029 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK