Вы искали: allegramente (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

allegramente

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

safo rise ancor più allegramente.

Русский

Сафо еще веселее засмеялась.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così io spero... — cominciò allegramente.

Русский

Так я надеюсь... -- весело начал Степан Аркадьич.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bartnjanskij scoppiò a ridere allegramente.

Русский

Бартнянский весело расхохотался.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

svijazskij sopportava allegramente il proprio smacco.

Русский

Свияжский переносил свою неудачу весело.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli occhi di stepan arkad’ic brillarono allegramente.

Русский

Глаза Степана Аркадьича весело заблестели.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

solo vasen’ka veslovskij parlava allegramente, senza interruzione.

Русский

Один Васенька Весловский не переставая весело разговаривал.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

betsy d’improvviso cominciò a ridere allegramente, cosa che accadeva di rado.

Русский

Бетси неожиданно весело и неудержимо засмеялась, что редко случалось с ней.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e dopo di questo, i nobili presero allegramente le pellicce e andarono tutti alla cattedrale.

Русский

И вслед за тем дворяне весело разобрали шубы, и все поехали в собор.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— È così, è vero, è... — disse ridendo allegramente stepan arkad’ic.

Русский

-- Есть это, правда, есть... -- весело смеясь, сказал Степан Аркадьич.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

falciarono il maškin verch, terminarono le ultime file, indossarono i gabbani e andarono allegramente verso casa.

Русский

Машкин Верх скосили, доделали последние ряды, надели кафтаны и весело пошли к дому.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli rise allegramente, mostrando i bei denti allineati e abbassando il berretto sulla calvizie; uscì e montò in carrozza.

Русский

Он весело засмеялся, показывая свои сплошные зубы, и, надвинув фуражку на лысину, вышел и сел в коляску.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella prima stanza serëza, disteso col petto sulla tavola e con i piedi su di una sedia, disegnava qualcosa commentando allegramente.

Русский

В первой детской Сережа, лежа грудью на столе и положив ноги на стул, рисовал что-то, весело приговаривая.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e allegramente e con brio raccontò come, non avendo dormito tutta la notte, avesse fatto irruzione nello scompartimento di aleksej aleksandrovic con indosso un pellicciotto.

Русский

И он весело и забавно рассказал, как он, не спав всю ночь, в полушубке ворвался в отделение Алексея Александровича.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anna pareva non notare l’espressione del viso di vronskij, preoccupato e interrogativo, e gli raccontava allegramente quello che aveva comprato la mattina.

Русский

Анна как будто не замечала выражения лица Вронского, озабоченного и вопросительного, и весело рассказывала ему, что она купила нынче утром.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli si appoggiò allegramente col gomito alla spalla di stepan arkad’ic, mormorandogli qualcosa, e con lo stesso allegro sorriso tese la mano a levin.

Русский

Он весело облокотился на плечо Степану Аркадьичу, что-то шепча ему, и с тою же веселою улыбкой протянул руку Левину.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per questo c’è bisogno di istruire il popolo, perché non vada a far curare il frigno sulla gruccia — disse svijazskij, sorridendo allegramente.

Русский

Чтоб она не носила лечить криксу на насесть, для этого нужно... -- весело улыбаясь, сказал Свияжский.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli occhi di stepan arkad’ic presero a brillare allegramente ed egli ricominciò a pensare sorridendo: “eh già, si stava bene, tanto bene.

Русский

Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался, улыбаясь. "Да, хорошо было, очень хорошо.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

sono scomparse gioia e allegria dai frutteti; nelle vigne non si levano più lieti clamori, né si grida più allegramente. il vino nei tini nessuno lo ammosta, l'evviva di gioia è cessato

Русский

Исчезло с плодоносной земли веселье и ликование, и в виноградниках не поют, не ликуют; виноградарь не топчет винограда вточилах: Я прекратил ликование.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni di quegli stessi contadini che più di tutti avevano discusso con lui per il fieno, quelli ch’egli aveva offeso o quelli che volevano ingannarlo, questi stessi contadini lo salutavano ora allegramente, e appariva chiaro che non avevano e che non avrebbero potuto avere verso di lui alcun’ombra di rancore, e non solo nessun pentimento, ma neppure più il ricordo di aver cercato di ingannarlo.

Русский

Некоторые из тех самых мужиков, которые больше всех с ним спорили за сено, те, которых он обидел, или те, которые хотели обмануть его, эти самые мужики весело кланялись ему и, очевидно, не имели и не могли иметь к нему никакого зла или никакого не только раскаяния, но и воспоминания о том, что они хотели обмануть его.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,481,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK