Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ancora quell’espressione di reverente ammirazione che la sera prima l’aveva tanto impressionata.
Это было опять то выражение почтительного восхищения, которое так подействовало на нее вчера.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mauricio rodríguez (@mauriciorg28) rende nota la sua ammirazione per l'impegno di hugo chávez:
Артуро Казаль (@arturocazal) выражает свою благодарность:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la foto che sta circolando su facebook, di due giovani egiziani che si baciano in una strada, provoca sdegno e ammirazione allo stesso tempo.
Путешествующая по facebook фотография с изображением целующейся египетской пары на одной из улиц, вызвала одновременно негодование одних и восхищение других.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
«no, non è l’ammirazione di tutti che l’ha inebriata, ma l’esaltazione di uno solo.
"Нет, это не любованье толпы опьянило ее, а восхищение одного.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il loro straordinario concetto urbanistico desta ammirazione ancora oggi, tanto che alla città è stato attribuito il soprannome di “salone della repubblica”.
Их необычная урбанистическая концепция по-прежнему вызывает восхищение, имена она дала городу прозвище Салон республики.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
la mia piena ammirazione per il fegato e il coraggio di questa ragazza e il suo deciso rifiuto di sottomettersi a questa stupida tradizione anti-diluviana che è la pratica della dote nel nostro arretrato paese.
Я восхищён стойкостью этой девушки, её смелостью и её решительным отказом соглашаться с этой глупой столетней традицией и практикой приданогo на нашем субконтиненте.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l'immagine che invece ne dà il vangelo è quella di un seme che fa uscire il suo germoglio, poi lo rafforza e lo ingrossa, ed esso si erge sul suo stelo nell'ammirazione dei seminatori.
Но лучше всего не делать ненужных расчетов, а обратиться к самому хадису, в котором однозначно сказано, что их было тысяча четыреста человек. Дойдя до Зуль-Хулейфы, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел пометить жертвенных животных и повязать их шеи веревками и облачился в ихрам, произнеся намерение совершить умру - малое паломничество.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
il giornalista norman solomon (@normansolomon), in una lettera aperta indirizzata al presidente obama e pubblicata su un giornale online indipendente, nation of change, esprime la sua profonda ammirazione per le azioni e l'integrità dimostrate da chelsea manning:
Она заслуживает Нобелевскую премию мира больше, чем президент." @jricole #manning — paul orlowski (@npdrifter) august 24, 2013
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование