Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s’è alzata — rispose la bimba.
Встала, -- отвечала девочка.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la bimba ammalata e lei stessa che voleva venire.
Ребенок болен, а она сама хотела ехать.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la prese in collo e la baciò. — una bimba deliziosa! un amore!
Она взяла ее на руки и поцеловала. -- Прелестная девочка, прелесть!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la mia bimba di 4 anni mi sta già chiedendo quando potrà parlare con il suo papà dal videotelefono".
Моя четырехлетняя дочь уже спрашивает, когда она сможет поговорить с папочкой по видеотелефону".
Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baciatolo infine sul volto arrossato per la posizione inclinata e raggiante di tenerezza, la bimba sciolse le braccia per scappar via, ma il padre la trattenne.
Поцеловав его, наконец, в покрасневшее от наклоненного положения и сияющее нежностью лицо, девочка разняла руки и хотела бежать назад; но отец удержал ее...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la bimba, sedendo alla tavola, la batteva con forza e ostinazione con un turacciolo, e guardava senza espressione la madre con due occhi neri simili a more.
Девочка, сидя у стола, упорно и крепко хлопала по нем пробкой и бессмысленно глядела на мать двумя смородинами -- черными глазами.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la bimba, beniamina del padre, corse franca ad abbracciarlo e ridendo gli si appese al collo, rallegrandosi come sempre del noto profumo che si spandeva dalle sue fedine.
Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее, как всегда, радуясь на знакомый запах духов, распространявшийся от его бакенбард.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tirò fuori i regali che avevano mandato i bambini di dolly e raccontò al figlio come a mosca ci fosse una bimba, una certa tanja, la quale sapeva già leggere e insegnare perfino agli altri bambini.
Анна достала подарки, которые посылали дети Долли, и рассказала сыну, какая в Москве есть девочка Таня и как Таня эта умеет читать и учит даже других детей.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— lo dicevo io che non si possono lasciar sedere i passeggeri sull’imperiale — gridava in inglese la bimba — ora, su, raccatta.
-- Я говорила, что на крышу нельзя сажать пассажиров, -- кричала по-английски девочка, -- вот подбирай!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: