Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
testo verticale dispone il testo verticalmente.
Текст по вертикали располагает текст вертикально.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
È disponibile gratuitamente per chi dispone di una webcam logitech
Кроме того, это услуга, которая доступна бесплатно для вас, и всех, с кем вы общаетесь при помощи веб-камеры logitech
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 3
Качество:
la corte dispone che resti ferma l'attuale misura coercitiva
Суд заявляет, что настоящее остается мера принуждения
Последнее обновление: 2014-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la chiesa continuerà a compiere la sua missione con i mezzi di cui dispone.
Церковь будет продолжать выполнять свою миссию при помощи денег, которыми располагает.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ogni giocatore dispone di 16 carte. otto di esse sono coperte e le altre otto scoperte.
Каждый игрок имеет 16 карт, 8 из которых закрыты, а 8 - открыты. Заходящий игрок может ходить любой из открытых карт.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avira premium security suite versione 9 dispone della nuovissima funzionalità di protezione per bambini.
avira premium security suite, версия 9 получила новую функцию под названием защита детей.
Последнее обновление: 2010-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'hotel the augustine a luxury collection hotel dispone del ristorante augustine, del st.
В отеле находится монастырский ресторан "augustine restaurant", "st.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se si dispone di un server con supporto per il php, allora non serve fare null 'altro.
Созданные с использованием php web-страницы обрабатываются, как обычные html-страницами. Их можно создавать и изменять точно таким же образом, как и обычные страницы на html.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si prega di verificare l' indirizzo immesso. (si dispone del permesso di scrittura?)
Проверьте введенный путь или права доступа
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se prevedi di creare una teleconferenza con molti partecipanti, chiedi al partecipante che dispone della migliore connessione internet di ospitare la teleconferenza.
Если ты планируешь организовать телефонную конференцию с участием большого числа абонентов, ты должен выбрать человека с самым лучшим интернет-соединением в качестве ведущего конференции.
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al fine di garantire l’uniformità e l’adeguatezza di tali procedure, la commissione dispone di tre strumenti:
У Комиссии имеется три механизма обеспечения надлежащего и единообразного выполнения этой задачи:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skype dispone di fantastiche funzioni che ti consentono di rimanere in contatto con amici, parenti e colleghi, per condividere pensieri e per trovare tutte le informazioni che cerchi.
В skype ты найдешь множество полезных функций , благодаря которым ты всегда будешь на связи с друзьями, близкими и коллегами, сможешь делиться своими мыслями и получать нужную информацию.
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tal modo, tacls dispone di uno strumento per soddisfare in modo rapido le nuove necessità emergenti in russia, pur restando nel solco degli obiettivi di fondo definiti nel programma indicativo e che sono il motore del programma nel suo insieme.
Таким образом, Тасис получает возможность быстро удовлетворять новые потребности, возникающие в России, придерживаясь в то же время основных целей Индикативной программы, которые определяют общую направленность Программы.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale potere di censurare la commissione costituisce un'arma giuridica concreta, di cui il parlamento dispone ma che deve rappresentare una pratica del tutto eccezionale, data la gravità della crisi che il suo impiego non mancherebbe di comportare.
Как и члены Комиссии, члены Совета министров должны отвечать на вопросы депутатов парламента.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la convenzione europol dispone che l'europol istituisca e gestisca un sistema informatizzato per consentire l'inserimento, l'accesso e l'analisi dei dati.
Конвенция о Европоле содержит предложение о том, что Европол должен создать и поддерживать компьютеризованную систему, которая позволяет вводить данные, иметь к ним доступ и проводить их анализ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se non disponi ancora di setpoint, puoi scaricarlo qui.
Программное обеспечение setpoint можно загрузить здесь.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 12
Качество:
Источник: