Вы искали: famiglia e bambini (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

famiglia e bambini

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

infermieri di famiglia e comunità

Русский

МЕДСЕСТРЫ УЧАСТКОВЫЕ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

ho mostrato il ritratto alla famiglia e ne sono rimasti colpiti.

Русский

Я показала одну из картин своей семье и она им понравилась.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi tracciano come una linea insormontabile tra la famiglia e quelle donne.

Русский

Они какую-то черту проводят непроходимую между семьей и этим.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le mie più sentite condoglianze alla sua famiglia e a tutto il popolo venezuelano.

Русский

Мои искренние соболезнования его семье и народу Венесуэлы.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi uomini, donne e bambini vivono una forma di schiavitù fisica e psicologica.

Русский

Эти мужчины, женщины и дети все живут в кабале, как физически, так и психологически.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si alza quando ancora è notte e prepara il cibo alla sua famiglia e dà ordini alle sue domestiche

Русский

Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' l'unica giornalista della sua famiglia, e si sente orgogliosa di questo.

Русский

Она единственный журналист в семье и гордится этим.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho detto all’agente: abbiamo un lutto in famiglia e dobbiamo andare al cimitero.

Русский

Я сказал полицейскому, что нашу семью постигла утрата, и мы должны ехать на похороны.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mio padre è appassionato dalla ricerca della storia della famiglia e alcuni dei nostri antenati erano emigrati lì.

Русский

Мой отец любит исследовать историю семьи, некоторые из наших предков эмигрировали туда.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come nei conflitti precedenti, non c'è nessun luogo dove donne, uomini e bambini possano fuggire.

Русский

Как и в случае предыдущих конфликтов, женщинам, мужчинам и детям негде спастись.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i bambini crescono, mio marito ritorna in famiglia e sente il torto suo e diventa sempre migliore, e io vivo....

Русский

Дети растут, муж возвращается в семью и чувствует свою неправоту, делается чище, лучше, и я живу...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa situazione durava già da tre giorni ed era sentita tormentosamente dagli stessi coniugi e da tutti i membri della famiglia e dai domestici.

Русский

Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e portava il primogenito nella seconda famiglia e raccontava a stepan arkad’ic che riteneva ciò utile e adatto a sviluppare il figlio.

Русский

И он возил своего старшего сына во вторую семью и рассказывал Степану Аркадьичу, что он находит это полезным и развивающим для сына.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È un tema pazzoide ambientato nella giungla! aiuta gli animali a ritrovare la loro famiglia. e stai attento a quelle introvabili rane. name

Русский

В джунглях наступило весёлое время! Помогите животным найти их сородичей. И почему так тяжело найти лягушек? name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

là io ti darò sostentamento, poiché la carestia durerà ancora cinque anni, e non cadrai nell'indigenza tu, la tua famiglia e quanto possiedi

Русский

и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой и все твое.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i matrimoni di bambini e bambine in india sono parte integrante di un più ampio sistema sociale che non viene comunemente additato come problematico.

Русский

Браки несовершеннолетних в Индии – это часть большого социального феномена, который по своему обыкновению не считается проблемой.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tra queste 4,5 milioni (di cui 880.000 nella sola unione europea) vengono sfruttate sessualmente e si tratta principalmente di donne e bambini.

Русский

Из них 4,5 млн - преимущественно женщины и дети - подвергаются сексуальной эксплуатации.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli non solo non poteva immaginare l’amore per la donna al di fuori del matrimonio, ma immaginava prima la famiglia e poi la donna che gliel’avrebbe data.

Русский

Любовь к женщине он не только не мог себе представить без брака, но он прежде представлял себе семью, а потом уже ту женщину, которая даст ему семью.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte nostra e monito per coloro che sono dotati di intelletto.

Русский

И даровали Мы ему [пророку Аййубу] семью его и столько же еще вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей (здравого) разума, (чтобы они знали, что терпение приводит к благому итогу).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

come possiamo impedirgli di distruggere le nostre famiglie e di tenere le generazioni future in schiavitù?

Русский

Как мы можем остановить его от разрушения наших семей и не дать ему держать наше будущие поколение в рабстве?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,623,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK