Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
musei
muzei
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- muzee (musei)
- muzee (музеи)
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
- musei e gallerie nazionali
- national museums and galleries
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
le gallerie e i musei cubisti
Кубистические галереи и музеи
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
non potete perdervi i musei di liberec!
Не стоит пропускать и походы в здешние музеи
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
il castello, i musei e le terme di birra
Крепость, музей и пивные ванны
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
vi farà compagnia uno dei musei più moderni della repubblica ceca.
Вашим «гидом» будет один из самых современных музеев в Чешской Республике.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
ci sono teatri, musei, biblioteche e parchi in quella città.
В этом городе есть и театры, и музеи, и библиотеки, и парки.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
(6) musei, teatri, biblioteche e altri enti culturali pubblici
(6) Обществени музеи, театри, библиотеки и други обществени културни институции
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
qui scoprirete musei interessanti e potrete fare una gita fino ai resti del castello gotico.
Откроете для себя интересные музеи, отправьтесь к развалинам готического замка.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
la visita di musei e gallerie d’arte è la migliore reazione al cattivo tempo.
Надежным рецептом при неблагоприятной погоде являются музеи и галереи.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
e c’è solo una staccionata a separare la prigione dalla zona con appartamenti residenziali e musei.
И тем не менее, территория тюрьмы отделена от жилых домов и музеев лишь невысоким жёлтым забором из штакетника.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
brno è la città universitaria e come tale offre ai suoi abitanti e visitatori molti musei e gallerie d’arte.
Брно как университетский город предлагает своим жителям и гостям посещение различных галерей и музеев.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
il più avvincente tra i musei di liberec è però il sontuoso museo della boemia settentrionale, situato in un meraviglioso palazzo neorinascimentale.
Наиболее замечательным музеем г. Либерец является роскошный Музей Северной Чехии, расположенный в прекрасном здании, созданном в стиле неоренессанса.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
nei dintorni di plánsko stříbrsko potete addirittura visitare i sotterranei, le vecchie gallerie e i musei all'aperto dei minatori.
В окрестностях городов Плана и Стршибро Вы даже сможете заглянуть в подземелья, увидеть старые шахты и горные музеи под открытым небом.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
in repubblica ceca ci sono davvero innumerevoli musei, ma uno è davvero unico e, soprattutto, ha riaperto i battenti dopo i restauri!
Музеев в Чехии действительно несчетное количество, но один из них и в самом деле уникален, а главное – он снова открыт после реконструкции
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
nel secondo viaggio ho scritto in stile molto più giornalistico, dunque ero più attenta, facevo più domande alla gente sul contesto, prendevo brochures nei musei etc.
Во время второго путешествия я писала в журналисткой манере, поэтому я записывала намного больше и спрашивала о деталях, когда я разговаривала с местными жителями, брала с собой брошюры и так далее.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
per i suoi palazzi, cortili, musei e giardini potete girare una settimana intera ammirando le bellezze della storia millenaria della residenza dei re di boemia, imperatori e presidenti dello stato.
По его дворам, дворцам, музеям и садам можно бродить целый день и восхищаться при этом потрясающей красотой тысячелетней истории резиденции чешских королей, императоров и президентов.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
i siti archeologici nei pressi delle zone di confine sono in genere più soggetti ai saccheggiatori, i quali sfruttano la loro posizione geografica per esportare dalla siria i manufatti velocemente e illegalmente. per quanto riguarda la condizione dei musei, la pagina dedicata alla valutazione dei danni a essi inflitti rileva che
Памятники, находящиеся недалеко от границы, в целом, с большей вероятностью становятся мишенями грабителей, которые пользуются их местоположением, чтобы быстро и незаконно вывезти артефакты из Сирии.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i musei maggiormente danneggiati in siria sono quelli della regione nord-ovest del paese, dove si sono verificati pesanti saccheggi di beni culturali di valore e molte opere d'arte al momento non sono rintracciabili. molti musei sono stati inoltre danneggiati strutturalmente, poiché colpiti durante i conflitto a fuoco.
О состоянии музеев и оценке степени их разрушения на странице написано следующее :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: