Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aveva uno scopo nella vita.
У ней есть цель жизни.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mai programmare qualcosa nella vita!
Никогда не планируйте ничего в жизни!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nella vita ci sono delle priorità!
В жизни существуют приоритеты.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ma tu cosa fai di bello nella vita
but what do you do in life is beautiful
Последнее обновление: 2011-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cose piacevoli per me nella vita non esistono.
Приятного в жизни мне нет.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la cosa più spaventosa nella vita è l'incertezza.
Самое страшное в жизни - это неизвестность.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avete disputato a loro favore, nella vita presente?
Кто станет отстаивать их интересы перед Аллахом, Которому известно все сокровенное и очевидное, Который приведет против них свидетелей, чьи показания они не смогут опровергнуть? Этот аят призывает людей сравнивать воображаемые мирские блага, которые они могут приобрести благодаря отказу от выполнения повелений Аллаха и совершению запрещенных поступков, с тем вознаграждением в Последней жизни, которого они лишаются по причине этих поступков, и наказанием, которого они удостаиваются.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
nei canuti sta la saggezza e nella vita lunga la prudenza
В старцах – мудрость, и в долголетних – разум.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e ogniqualvolta si era imbattuto nella vita vissuta, se ne era scostato.
И каждый раз, когда он сталкивался с самою жизнью, он отстранялся от нее.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
6 motivi per cui dovreste visitare malapascua, filippine almeno una volta nella vita
Шесть причин, по которым Вам следует посетить остров Малапаскуа, Филиппины, хотя бы раз в жизни
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
il graduale reinserimento nella vita normale, offerto dalle carceri aperte, ha davvero funzionato.
Что сработало по-настоящему, так это последовательная реинтеграция правонарушителей в нормальную жизнь, именно эту функцию и выполняют открытые тюрьмы.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la presenza femminile nella vita pubblica, nei media ed in politica, è andata scemando a partire dal 2010.
С 2010 года снизилось число женщин, работающих в СМИ и на государственной службе.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
questa pratica porta molte donne a rimanere semi-analfabete e quindi ad avere poche opportunità nella vita.
Это привело к тому, что у многих женщин плохое образование и небольшая свобода выбора в жизни.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
se desiderate vedere, almeno una volta nella vita, la sua statua, dovete salire sulla vetta del monte radhošt.
Если вы пожелаете хотя бы раз в жизни посмотреть на его статую, Вам придётся взойти на вершину горы Радгошть.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
nella vita reale, molti immigrati senza documenti devono affrontare lo stesso problema, dato che non possono accedere ai servizi sanitari.
В реальной жизни, многие нелегальные иммигранты сталкиваются с той же проблемой, так как они не имеют доступа к медицинским услугам.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
levin era felice, ma, entrato nella vita di famiglia, vedeva a ogni passo che era completamente diversa da quella che aveva immaginato.
Левин был счастлив, но, вступив в семейную жизнь, он на каждом шагу видел, что это было совсем не то, что он воображал.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
renaud-désiré essoh lath a me piace, mostra che nella vita non c'è soltanto kardashians ed esistono problemi più seri!!
Следом за слухами о том, что съемки реалити-шоу будут отменены, канал РАИ подтвердил это официально.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
scarica java dopo aver scaricato java, visitate il sito web java.com per consultare java in azione (sito in lingua inglese) nella vita quotidiana.
Скачать java После скачивания программного обеспечения java посетите веб-сайт java.com и узнайте о новейших играх, программах и проигрывателях мультимедиа
Последнее обновление: 2010-03-25
Частота использования: 1
Качество: