Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aveva uno scopo nella vita.
У ней есть цель жизни.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mai programmare qualcosa nella vita!
Никогда не планируйте ничего в жизни!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nella vita ci sono delle priorità!
В жизни существуют приоритеты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tu cosa fai di bello nella vita
but what do you do in life is beautiful
Last Update: 2011-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cose piacevoli per me nella vita non esistono.
Приятного в жизни мне нет.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la cosa più spaventosa nella vita è l'incertezza.
Самое страшное в жизни - это неизвестность.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
avete disputato a loro favore, nella vita presente?
Кто станет отстаивать их интересы перед Аллахом, Которому известно все сокровенное и очевидное, Который приведет против них свидетелей, чьи показания они не смогут опровергнуть? Этот аят призывает людей сравнивать воображаемые мирские блага, которые они могут приобрести благодаря отказу от выполнения повелений Аллаха и совершению запрещенных поступков, с тем вознаграждением в Последней жизни, которого они лишаются по причине этих поступков, и наказанием, которого они удостаиваются.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
nei canuti sta la saggezza e nella vita lunga la prudenza
В старцах – мудрость, и в долголетних – разум.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ogniqualvolta si era imbattuto nella vita vissuta, se ne era scostato.
И каждый раз, когда он сталкивался с самою жизнью, он отстранялся от нее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
6 motivi per cui dovreste visitare malapascua, filippine almeno una volta nella vita
Шесть причин, по которым Вам следует посетить остров Малапаскуа, Филиппины, хотя бы раз в жизни
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il graduale reinserimento nella vita normale, offerto dalle carceri aperte, ha davvero funzionato.
Что сработало по-настоящему, так это последовательная реинтеграция правонарушителей в нормальную жизнь, именно эту функцию и выполняют открытые тюрьмы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la presenza femminile nella vita pubblica, nei media ed in politica, è andata scemando a partire dal 2010.
С 2010 года снизилось число женщин, работающих в СМИ и на государственной службе.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
questa pratica porta molte donne a rimanere semi-analfabete e quindi ad avere poche opportunità nella vita.
Это привело к тому, что у многих женщин плохое образование и небольшая свобода выбора в жизни.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se desiderate vedere, almeno una volta nella vita, la sua statua, dovete salire sulla vetta del monte radhošt.
Если вы пожелаете хотя бы раз в жизни посмотреть на его статую, Вам придётся взойти на вершину горы Радгошть.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nella vita reale, molti immigrati senza documenti devono affrontare lo stesso problema, dato che non possono accedere ai servizi sanitari.
В реальной жизни, многие нелегальные иммигранты сталкиваются с той же проблемой, так как они не имеют доступа к медицинским услугам.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
levin era felice, ma, entrato nella vita di famiglia, vedeva a ogni passo che era completamente diversa da quella che aveva immaginato.
Левин был счастлив, но, вступив в семейную жизнь, он на каждом шагу видел, что это было совсем не то, что он воображал.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
renaud-désiré essoh lath a me piace, mostra che nella vita non c'è soltanto kardashians ed esistono problemi più seri!!
Следом за слухами о том, что съемки реалити-шоу будут отменены, канал РАИ подтвердил это официально.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
scarica java dopo aver scaricato java, visitate il sito web java.com per consultare java in azione (sito in lingua inglese) nella vita quotidiana.
Скачать java После скачивания программного обеспечения java посетите веб-сайт java.com и узнайте о новейших играх, программах и проигрывателях мультимедиа
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality: