Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vronskij alzò le spalle in modo appena percettibile.
Вронский пожал чуть заметно плечами.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
anna sorrise in modo appena percettibile, ma non gli rispose.
Анна чуть заметно улыбнулась, но не отвечала ему.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
— È unita anche così — ella rispose in modo appena percettibile.
-- Она соединена и так, -- чуть слышно отвечала она.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
un sorriso appena percettibile sollevò i baffi rossicci e prominenti dell’avvocato.
Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
e voi accompagnate sempre? — disse sergej ivanovic con un sorriso appena percettibile.
А вы всегда провожаете? -- с чуть заметной улыбкой сказал Сергей Иванович.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il suono delle balestre cessò d’essere percettibile, si udì appena un bubbolio di campanelli.
Звук рессор перестал быть слышен, чуть слышны стали бубенчики.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dal bosco fitto, dove era rimasta ancora neve, scorreva appena percettibile l’acqua in rigagnoli stretti e tortuosi.
Из частого лесу, где оставался еще снег, чуть слышно текла еще извилистыми узкими ручейками вода.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ella aveva deliberatamente attutito la luce degli occhi, ma questa luce, contro il suo volere, si era illuminata nel riso appena percettibile.
Она потушила умышленно свет в глазах, но он светился против ее воли в чуть заметной улыбке.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cosa ne pensate? — chiese rivolta ad anna che ascoltava in silenzio questo discorso con un sorriso fisso, appena percettibile sulle labbra.
Как вы об этом думаете? -- обратилась она к Анне, которая с чуть заметною твердою улыбкой на губах молча слушала этот разговор.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
svijazskij guardò levin con occhi ridenti e gli fece persino un segno canzonatorio appena percettibile, ma levin non trovava ridicole le parole del proprietario; egli ne capiva il valore più di quanto non lo capisse svijazskij.
Свияжский поглядел улыбающимися глазами на Левина и даже сделал ему чуть заметный насмешливый знак; но Левин не находил слов помещика смешными, -- он понимал их больше, чем он понимал Свияжского.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si udì un fischio lontano e, proprio all’intervallo regolare di due secondi così noto al cacciatore, un secondo, un terzo fischio e, dopo il terzo, lo zirlio era già percettibile.
Послышался дальний, тонкий свисток и, ровно в тот обычный такт, столь знакомый охотнику, чрез две секунды, -- другой, третий, и за третьим свистком уже слышно стало хорканье.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
colto in un fuggevole sguardo femminile tutto l’abbigliamento di kitty, le fece con la testa un appena percettibile, ma ben comprensibile cenno d’approvazione per l’abito e per la bellezza. — voi entrate in sala ballando — disse.
Беглым женским взглядом окинув ее туалет, она сделала чуть заметное, но понятное для Кити, одобрительное ее туалету и красоте движенье головой. -- Вы и в залу входите, танцуя, -- прибавила она.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: