Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non hai salvato il tuo lavoro. vuoi provvedere adesso?
Изменения не были сохранены. Хотите их сохранить?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il governo dovrebbe provvedere con austerità e bloccare definitivamente questa violenza criminale.
Правительство должно действовать более жёстко в выявлении таких случаев.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il bios video risale a più di 2 anni fa. se necessario, provvedere ad un aggiornamento.
bios видеоадаптера уже более двух лет. При необходимости обновите ее.
Последнее обновление: 2013-04-15
Частота использования: 1
Качество:
il bios di sistema risale a più di 2 anni fa. se necessario, provvedere ad un aggiornamento.
Системной bios уже больше двух лет. При необходимости обновите ее.
Последнее обновление: 2013-04-15
Частота использования: 1
Качество:
quando si doveva provvedere alla raccolta del fieno, egli provava sempre qualcosa che lo toccava nel vivo.
Он всегда испытывал что-то особенно забирающее за живое в уборке сена.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
gli sviluppatori di avira sono di nuovo in contatto con pctools allo scopo di provvedere alla rapida rimozione del falso allarme.
В поддельных профилях большого количества других знаменитостей ссылки отсылают на мнимые фотографии и фильмы, в которых звезды якобы будут показаны без одежды.
Последнее обновление: 2010-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i candidati scelti dovranno provvedere all'assicurazione medica per il loro periodo di permanenza all'estero.
Отобранные участники конкурса должны принять необходимые меры для приобретения медицинской страховки на период их пребывания за границей.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essi dovranno soprattutto provvedere alla valutazione prima della divulgazione, nonché all'analisi delle esigenze di specifici settori di intervento.
Они должны, в частности, проводить экспертизу перед тем, как распространять результаты и анализировать потребности в конкретных областях.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opzioni immutabili permettono all' amministratore di sistema di provvedere ad impostazioni predefinite che non possono essere modificate dall' utente.
Запрещая изменение некоторых настроек, администратор может установить настройки системы по умолчанию, которые пользователь не сможет изменить.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ammettiamo pure: troncare per non distruggere la propria vita familiare; ma non si può forse avere pena di lei, provvedere, mitigare?
Положим: расстаться, чтобы не разрушить семейную жизнь; но неужели не пожалеть ее, не устроить, не смягчить?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
io spero — si confuse e arrossì — che mi permetterai di dare ordine e provvedere alla nostra vita. domani.... — e voleva continuare.
Я надеюсь, -- он смутился и покраснел, что ты позволишь мне устроить и обдумать нашу жизнь Завтра... -- начал было он.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
in caso di necessità, il supporto provvederà a fornirvi i file in formato zip.
В случае необходимости вам будут предоставлены файлы в формате zip.
Последнее обновление: 2013-12-26
Частота использования: 25
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.