Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non si può spiegare.
А Али Твил подтверждает:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
neanch'io lo posso spiegare.
Даже объяснить не могу.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.
Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
questo fenomeno è molto semplice di spiegare.
Очень легко объяснить это явление.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
questa storiella è troppo semplice per spiegare tutto.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
come spiegare che sul più bello sei scomparso da mosca?
Чем же объяснить то, что ты вдруг исчез из Москвы?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
questa piccola storia è troppo semplice per spiegare tutto.
Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
probabilmente ogni ricercatore svilupperà la sua teoria per spiegare questo fenomeno.
Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ma levin aveva appena cominciato a spiegare che ella aveva già capito.
Но только что он начал объяснять, она уже поняла.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ma svijazskij non spiegò né trovò necessario spiegare perché questo era interessante.
Но Свияжский не объяснил и не нашел нужным объяснять, почему это было ему интересно.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
per spiegare questa funzione, aggiungeremo una nuova linea di intestazione da visualizzare.
Чтобы объяснить вам возможности этого диалога, мы добавим отображение новой строки заголовка.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
desideriamo incontrare questi genitori e spiegare loro quanto sia importante che le ragazze partecipino.
Мы хотим встретиться с родителями девочек и объяснить, что участие их дочерей очень важно для них.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo bisogno di incorporare variabili culturali nella nostra teoria per spiegare questo fenomeno.
Мы должны включать культурные переменные в свою теорию для объяснения этого явления.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
this is africa cerca di spiegare perchè esistono le città fantasma in cina e in angola:
На сайте "this is africa" была сделана попытка объяснить , почему в Китае и Анголе существуют города призраки:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quando i figli del tuo popolo ti diranno: ci vuoi spiegare che significa questo per te?
И когда спросят у тебя сыны народа твоего: „не объяснишь ли нам, что это у тебя?",
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kishawi si prende l'onere di spiegare la strategia della presa di posizione di mona eltahawy:
Кишави далее критикует стратегию дискуссии, выбранную Элтахави, объясняя :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ho già dovuto spiegare a tre amici stranieri che è in uruguay dove si vende legalmente marijuana, e non in paraguay!
Мне пришлось объяснять трем иностранным друзьям, что законно продают марихуану в Уругвае, а не в Парагвае!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"possiamo spiegare le cose in modo estremamente chiaro - che si tratti di una chiamata o di un messaggio."
"Мы сможем объяснить нашим собеседникам что бы то ни было и сделаем это по-настоящему наглядно, как во время звонка, так и в чате".
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per non parlare del tempo che se ne va se premi il tasto sbagliato o se devi spiegare il funzionamento dei telecomandi ai tuoi genitori o alla baby-sitter.
В случае ошибки или при необходимости показать процедуру родителям или няне времени нужно еще больше.
Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 6
Качество:
facevano finta di capire il senso della situazione, di riconoscerla, perfino di approvarla, ma di considerare fuori posto e superfluo spiegare tutto ciò.
Они делали вид, что вполне понимают значение и смысл положения, признают и даже одобряют его, но считают неуместным и лишним объяснять все это.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: