Вы искали: tempo della carica (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

tempo della carica

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

tempo della sessione

Русский

Время сеанса

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

intervallo di tempo della funzione clic e trascina

Русский

Время щелчок-блокировка

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fai clic qui per iniziare a tenere il tempo della chiamata.

Русский

Щелкните здесь для начала подсчёта вашего разговора.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

samuele fu giudice d'israele per tutto il tempo della sua vita

Русский

И был Самуил судьею Израиля во все дни жизни своей:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giosia generò ieconia e i suoi fratelli, al tempo della deportazione in babilonia

Русский

Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eppure d'estate si provvede il vitto, al tempo della mietitura accumula il cibo

Русский

но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищусвою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che io riserbo per il tempo della sciagura, per il giorno della guerra e della battaglia

Русский

которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dal tempo della sua relazione con anna egli provava una sensazione strana, che lo afferrava ogni tanto.

Русский

И он испытал странное чувство, со времени его связи с Анною иногда находившее на него.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo progettato molti dei nostri mouse senza fili per ottimizzare il consumo della carica delle batterie.

Русский

Многие модели мыши logitech имеют функции, которые помогают батарейкам работать дольше.

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 18
Качество:

Итальянский

andate a gridare agli dei che avete scelto; vi salvino essi nel tempo della vostra angoscia!»

Русский

пойдите, взывайте к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli mi rispose: «và, daniele, queste parole sono nascoste e sigillate fino al tempo della fine

Русский

И отвечал он: „иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fra tutte le tue nefandezze e infedeltà non ti ricordasti del tempo della tua giovinezza, quando eri nuda e ti dibattevi nel sangue

Русский

И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

levin, per tutto il tempo della esecuzione, provò la sensazione d’un sordo che guardi dei danzatori.

Русский

Левин во все время исполнения испытывал чувство глухого, смотрящего на танцующих.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giacché il tempo della villeggiatura sta per finire, vi prego di rientrare al più presto a pietroburgo, non più tardi di martedì.

Русский

Так как время дачного сезона кончается, я просил бы вас переехать в Петербург как можно скорее, не позже вторника.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a te, sconsacrato, empio principe d'israele, di cui è giunto il giorno con il tempo della tua iniquità finale

Русский

Возвратить ли его в ножны его? – на месте, где ты сотворен, на земле происхождения твоего буду судить тебя:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non vedeva il figlio dal tempo della sua partenza improvvisa da mosca e, per mezzo del primogenito, aveva preteso che egli venisse da lei.

Русский

Она не видала его со времени его неожиданного отъезда из Москвы и через старшего сына требовала, чтоб он приехал к ней.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli disse: «ecco io ti rivelo ciò che avverrà al termine dell'ira, perché la visione riguarda il tempo della fine

Русский

и сказал: „вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

kitty insistette nel suo proposito e andò a stare dalla sorella, e per tutto il tempo della scarlattina, che realmente si manifestò, curò i bambini.

Русский

Кити настояла на своем и переехала к сестре и всю скарлатину, которая действительно пришла, ухаживала за детьми.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

durante il tempo della fermata nella stazione del capoluogo del governatorato, sergej ivanovic non andò al ristorante, ma si mise a camminare avanti e indietro sulla banchina.

Русский

Во время остановки в губернском городе Сергей Иванович не пошел в буфет, а стал ходить взад и вперед по платформе.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forse, signore, non ti ho servito del mio meglio, non mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico, nel tempo della sventura e nel tempo dell'angoscia

Русский

Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,135,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK