Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'uomo non ne conosce la via, essa non si trova sulla terra dei viventi
Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
l'arco dei forti s'è spezzato, ma i deboli sono rivestiti di vigore
Лук сильных преломляется, а немощные препоясываются силою;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicevo: «non vedrò più il signore sulla terra dei viventi, non vedrò più nessuno fra gli abitanti di questo mondo
Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora, uscito dalla terra dei caldei, si stabilì in carran; di là, dopo la morte del padre, dio lo fece emigrare in questo paese dove voi ora abitate
Тогда он вышел из земли Халдейской и поселился вХарране; а оттуда, по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живете.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma a spaventare i cittadini della terra dei cedri è soprattutto l'elevato costo della vita, in crescita dopo ogni nuovo provvedimento sugli stipendi e prima ancora che lo stesso venga approvato dal parlamento.
Но в это время жителей Ливана больше всего пугала высокая стоимость жизни. После каждого увеличения заработных плат, установленных правительством, следовал взрыв цен, даже если план не был одобрен парламентом.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
perché aveva sparso il terrore nella terra dei viventi, ecco giace in mezzo ai non circoncisi, con i trafitti di spada, egli il faraone e tutta la sua moltitudine». parola del signore dio
Ибо Я распространю страх Мой на земле живых, и положен будет фараон и все множество его среди необрезанных с пораженными мечом, говорит Господь Бог.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
con oppressione e ingiusta sentenza fu tolto di mezzo; chi si affligge per la sua sorte? sì, fu eliminato dalla terra dei viventi, per l'iniquità del mio popolo fu percosso a morte
От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la terra dei rispettivi proprietari venne divisa, e mamma ricevette poche centinaia ; si trattava però di un terreno argilloso che, in caso di pioggia, diventava impraticabile, poichè non c'era una strada decente.
Это был не гром, а падающие бомбы.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
allora ti farò scendere nella fossa, verso le generazioni del passato, e ti farò abitare nelle regioni sotterranee, in luoghi desolati da secoli, con quelli che sono scesi nella fossa, perché tu non sia più abitata: allora io darò splendore alla terra dei viventi
тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему, и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы тыне был более населен; и явлю Я славу на земле живых.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ero come un agnello mansueto che viene portato al macello, non sapevo che essi tramavano contro di me, dicendo: «abbattiamo l'albero nel suo rigoglio, strappiamolo dalla terra dei viventi; il suo nome non sia più ricordato»
А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что онисоставляют замыслы против меня, говоря : „положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.