Вы искали: maxima (Итальянский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Словацкий

Информация

Итальянский

maxima

Словацкий

maxima

Последнее обновление: 2010-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

28. cucurbita maxima duchesne

Словацкий

28. cucurbita maxima duchesne

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

rombo chiodato (psetta maxima)

Словацкий

kambala veľká (psetta maxima)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

28. cucurbita maxima duchesne -zucca

Словацкий

28. cucurbita maxima duchesne -tekvica obrovská

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lo «spirulina maxima extract» è un estratto delle fronde della spirulina, spirulina maxima, algae

Словацкий

spirulina maxima extract je výťažok z vejárovitých častí spirulíny, spirulina maxima, cyanofyceae

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

rombo chiodato (psetta maxima) -sottodivisioni da 22 a 32 -1° giugno -31 luglio -

Словацкий

kambala veľká (psetta maxima) -podoblasti 22 až 32 -1. jún až 31. júl -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

*. mac_bar_file batch di maximathe url to the documentation of maxima, please check if there is a translated version and use the correct url

Словацкий

the url to the documentation of maxima, please check if there is a translated version and use the correct url

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

maxima -*hu 30, *sk 188 --580 -t -(mod.) ex: pl (8.5.2006)* -

Словацкий

maxima -*hu 30, *sk 188 --580 -t -(mod.) ex: pl (8.5.2006)* -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

(2) portugal notificou esta medida ao abrigo do regulamento (ce) n.o 1540/98 do conselho, de 29 de junho de 1998, que estabelece novas regras de auxílio à construção naval [3] (a seguir designado "regulamento da construção naval"). o artigo 3.o deste regulamento permite a concessão de auxílios ao funcionamento até 9% para navios contratados até 31 de dezembro de 2000 e entregues num limite máximo de três anos a contar da assinatura do contrato. por conseguinte, nenhum auxílio ao funcionamento associado ao contrato pode ser concedido para navios entregues após o limite de três anos, a menos que a comissão autorize uma extensão deste prazo, nos termos do 2.o parágrafo do no 2 do artigo 3.o do regulamento (ce) n.o 1540/98.

Словацкий

(2) portugal notificou esta medida ao abrigo do regulamento (ce) no 1540/98 do conselho, de 29 de junho de 1998, que estabelece novas regras de auxílio à construção naval [3] (a seguir designado "regulamento da construção naval"). o artigo 3.o deste regulamento permite a concessão de auxílios ao funcionamento até 9% para navios contratados até 31 de dezembro de 2000 e entregues num limite máximo de três anos a contar da assinatura do contrato. por conseguinte, nenhum auxílio ao funcionamento associado ao contrato pode ser concedido para navios entregues após o limite de três anos, a menos que a comissão autorize uma extensão deste prazo, nos termos do 2o parágrafo do no 2 do artigo 3o do regulamento (ce) no 1540/98.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,619,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK