You searched for: maxima (Italienska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Slovakiska

Info

Italienska

maxima

Slovakiska

maxima

Senast uppdaterad: 2010-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

28. cucurbita maxima duchesne

Slovakiska

28. cucurbita maxima duchesne

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

rombo chiodato (psetta maxima)

Slovakiska

kambala veľká (psetta maxima)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

28. cucurbita maxima duchesne -zucca

Slovakiska

28. cucurbita maxima duchesne -tekvica obrovská

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lo «spirulina maxima extract» è un estratto delle fronde della spirulina, spirulina maxima, algae

Slovakiska

spirulina maxima extract je výťažok z vejárovitých častí spirulíny, spirulina maxima, cyanofyceae

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

rombo chiodato (psetta maxima) -sottodivisioni da 22 a 32 -1° giugno -31 luglio -

Slovakiska

kambala veľká (psetta maxima) -podoblasti 22 až 32 -1. jún až 31. júl -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

*. mac_bar_file batch di maximathe url to the documentation of maxima, please check if there is a translated version and use the correct url

Slovakiska

the url to the documentation of maxima, please check if there is a translated version and use the correct url

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

maxima -*hu 30, *sk 188 --580 -t -(mod.) ex: pl (8.5.2006)* -

Slovakiska

maxima -*hu 30, *sk 188 --580 -t -(mod.) ex: pl (8.5.2006)* -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

(2) portugal notificou esta medida ao abrigo do regulamento (ce) n.o 1540/98 do conselho, de 29 de junho de 1998, que estabelece novas regras de auxílio à construção naval [3] (a seguir designado "regulamento da construção naval"). o artigo 3.o deste regulamento permite a concessão de auxílios ao funcionamento até 9% para navios contratados até 31 de dezembro de 2000 e entregues num limite máximo de três anos a contar da assinatura do contrato. por conseguinte, nenhum auxílio ao funcionamento associado ao contrato pode ser concedido para navios entregues após o limite de três anos, a menos que a comissão autorize uma extensão deste prazo, nos termos do 2.o parágrafo do no 2 do artigo 3.o do regulamento (ce) n.o 1540/98.

Slovakiska

(2) portugal notificou esta medida ao abrigo do regulamento (ce) no 1540/98 do conselho, de 29 de junho de 1998, que estabelece novas regras de auxílio à construção naval [3] (a seguir designado "regulamento da construção naval"). o artigo 3.o deste regulamento permite a concessão de auxílios ao funcionamento até 9% para navios contratados até 31 de dezembro de 2000 e entregues num limite máximo de três anos a contar da assinatura do contrato. por conseguinte, nenhum auxílio ao funcionamento associado ao contrato pode ser concedido para navios entregues após o limite de três anos, a menos que a comissão autorize uma extensão deste prazo, nos termos do 2o parágrafo do no 2 do artigo 3o do regulamento (ce) no 1540/98.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,227,020 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK