Вы искали: discrezionalmente (Итальянский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Slovenian

Информация

Italian

discrezionalmente

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Словенский

Информация

Итальянский

in assenza di elenchi le stazioni appaltanti possono affidare discrezionalmente gli incarichi di collaudo a soggetti comunque in possesso dei requisiti prescritti.

Словенский

Če seznam ne obstaja, lahko naročnik na podlagi diskrecijske pravice zadevne naloge dodeli kateri koli osebi, ki izpolnjuje predvidene pogoje.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i diritti di voto possono essere esercitati da tale persona fisica o giuridica in virtù di una delega, ove tale persona possa esercitarli discrezionalmente in assenza di istruzioni specifiche degli azionisti.

Словенский

glasovalne pravice, ki jih ta oseba ali pravna oseba lahko uveljavlja kot pooblaščenec, in katere lahko ta oseba ali pravna oseba uveljavlja po lastni presoji, če delničarji niso podali določnih navodil.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

h) i diritti di voto connessi con le azioni depositate presso tale persona o ente e che possono essere esercitati discrezionalmente da tale persona o ente in assenza di istruzioni specifiche dei detentori.

Словенский

Člen 671. družba mora javnosti čimprej dati na voljo svoje zadnje letne računovodske izkaze in letno poročilo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

h) i diritti di voto possono essere esercitati da tale persona fisica o giuridica in virtù di una delega, ove tale persona possa esercitarli discrezionalmente in assenza di istruzioni specifiche degli azionisti.

Словенский

(h) glasovalne pravice, ki jih ta oseba ali pravna oseba lahko uveljavlja kot pooblaščenec, in katere lahko ta oseba ali pravna oseba uveljavlja po lastni presoji, če delničarji niso podali določnih navodil.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

f) i diritti di voto sono inerenti alle azioni depositate presso tale persona fisica o giuridica e possono essere esercitati discrezionalmente da tale persona fisica o giuridica in assenza di istruzioni specifiche degli azionisti;

Словенский

(f) delnice z glasovalno pravico, ki so deponirane pri tej osebi ali pravni osebi, katera jih lahko uveljavlja po lastni presoji, če delničarji niso podali določnih navodil;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in effetti, un’acquisizione limitata nel tempo non era mai stata prevista in nessun documento legale e venne decisa discrezionalmente dal consiglio di amministrazione, nel quale erano rappresentati anche gli altri 13 membri.

Словенский

Časovno omejen nakup dejansko ni bil nikoli predviden v nobenem pravnem dokumentu, o njem pa je presodil upravni odbor, v katerem je bilo tudi drugih 13 članov.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

esso stabilisce altresì che le categorie di fi alle quali le banche centrali nazio ­ nali( bcn) possono concedere discrezionalmente le deroghe sono decise dal consiglio direttivo, ha adottato la presente decisione:

Словенский

Člen dalje določa, da kategorije is, katerim lahko nacionalne centralne banke( ncb) po lastnem preudarku odobrijo odsto ­ panja, določi svet ecb-- sprejel naslednjo odloČbo:

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

(87) poiché la direttiva 2003/96/ce è divenuta applicabile il 1o gennaio 2004, l’uso combinato di prodotti energetici, l’uso di prodotti energetici per fini diversi dall’utilizzazione come carburante, nonché i processi mineralogici, sono esclusi dal suo campo d’applicazione e gli stati membri hanno potuto discrezionalmente decidere se tassare o meno tali usi. in effetti, l’esenzione di questi usi energetici può costituire una misura di carattere generale che non comporta aiuti di stato se rientra nella natura e nella logica del sistema di imposizione nazionale. il considerando 22 della direttiva 2003/96/ce recita: "i prodotti energetici dovrebbero essere essenzialmente disciplinati dal quadro comunitario quando sono usati come combustibile per riscaldamento o carburante per motori. a questo riguardo è nella natura e nella logica del sistema tributario escludere dal campo di applicazione del quadro comunitario l’uso combinato di prodotti energetici e l’uso di prodotti energetici per fini diversi dall’utilizzazione come carburante, nonché i processi mineralogici."

Словенский

(87) odkar se je 1. januarja 2004 začela uporabljati direktiva 2003/96/es, dvojna uporaba energentov in njihova uporaba kot negoriv kakor tudi za mineraloške postopke ne sodi v njeno področje uporabe, države članice pa se po lastni presoji odločijo, ali bodo takšne uporabe obdavčile ali ne. oprostitev takšnih uporab energije lahko predstavlja splošni ukrep, ki ne vključuje državne pomoči, če spada v okvir narave in logike domačega davčnega sistema. uvodna izjava 22 v preambuli k direktivi 2003/96/es navaja, da%quot%za energente praviloma velja pravni okvir skupnosti, če se uporabljajo kot gorivo za ogrevanje ali pogonsko gorivo. v tem pogledu narava in logika davčnega sistema narekujeta, da se iz obsega okvira izključi dvojno uporabo energentov in njihovo uporabo kot negoriv kakor tudi za mineraloške postopke.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,953,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK