Вы искали: w szczególnosci chciałbym (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

w szczególnosci chciałbym

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich, w szczególnosci art. 28a.

Датский

ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, særlig artikel 28a.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich, w szczególnosci ich art. 28a.

Датский

ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, særlig artikel 28a.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

określają one w szczególnosci zastosowanie metod rozdysponowania, informacje, które mają przekazywać właściwe organy państw członkowskich i środki zapewniające zgodność z niniejszym rozporządzeniem.

Датский

disse bestemmelser skal navnlig omhandle anvendelsen af fordelingsmetoderne, hvilke oplysninger de nationale myndigheder skal meddele, og de foranstaltninger, der skal sikre overholdelsen af denne forordning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(9) celem negocjacji prowadzonych w ramach układów europejskich między wspólnotą europejską a rumunią i bulgarią jest w szczególnosci liberalizacja handlu produktami objetymi wspólną organizacją danego rynku.

Датский

(9) forhandlingerne inden for rammerne af europaaftalerne mellem det europæiske fællesskab og rumænien og bulgarien har navnlig til formål at liberalisere handelen med produkter, der er omfattet af den pågældende fælles markedsordning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

efr pojawiły się nowe inicjatywy w odpowiedzi na szczególne potrzeby wynikłe w ramach istniejących priorytetów krajów akp oraz priorytetów wyznaczonych przez ue w ramach jej polityki rozwoju, w szczególnosci w ramach współpracy między państwami akp przynoszącej korzyści licznym bądź wszystkim państwom akp.

Датский

euf har man iværksat nye foranstaltninger for at dække de specifikke behov, der følger af avs-landenes eksisterende prioritering og den prioritering, som eu har opstillet som led i sin udviklingspolitik; der er i første række tale om avs-landenes indbyrdes samarbejde, som er til gavn for de fleste, for ikke at sige alle, avs-stater.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

od czasu wstępnego programowania regionalnej koperty finansowej 9. efr pojawiły się nowe inicjatywy w odpowiedzi na szczególne potrzeby wynikłe w ramach istniejących priorytetów krajów akp oraz priorytetów wyznaczonych przez ue w ramach jej polityki rozwoju, w szczególnosci w ramach współpracy między państwami akp przynoszącej korzyści licznym bądź wszystkim państwom akp.

Датский

efter den indledende tilrettelæggelse af programmerne under 9. euf har man iværksat nye foranstaltninger for at dække de specifikke behov, der følger af avs-landenes eksisterende prioritering og den prioritering, som eu har opstillet som led i sin udviklingspolitik; der er i første række tale om avs-landenes indbyrdes samarbejde, som er til gavn for de fleste, for ikke at sige alle, avs-stater.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(9) celem negocjacji prowadzonych w ramach układów europejskich między wspólnotą europejską a rumunią i bulgarią jest w szczególnosci liberalizacja handlu produktami objetymi wspólną organizacją danego rynku. w przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny byc zatem zniesione.

Датский

(9) forhandlingerne inden for rammerne af europaaftalerne mellem det europæiske fællesskab og rumænien og bulgarien har navnlig til formål at liberalisere handelen med produkter, der er omfattet af den pågældende fælles markedsordning. eksportrestitutionerne for disse to lande bør derfor afskaffes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

sąd poparł możliwość oparcia się przez komisję, w razie braku dostępnej księgowości analitycznej, na analitycznej rekonstrukcji kosztów, sporządzonej ex post w drodze ekstrapolacji retrospektywnej (patrz: wyrok z dnia 7 czerwca 2006 r. w sprawie t-613/97, union française de l’express (ufex), w szczególnosci pkt 137).

Датский

kommissionens mulighed for i mangel af et analytisk regnskabssystem at basere sig på en analytisk rekonstruktion af omkostningerne ved en ex post retropolation er godkendt af retten i første instans (se dom af 7.6.2006 i sag t-613/97, union française de l’express (ufex), særlig præmis 137).

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,953,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK