검색어: w szczególnosci chciałbym (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

w szczególnosci chciałbym

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich, w szczególnosci art. 28a.

덴마크어

ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, særlig artikel 28a.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich, w szczególnosci ich art. 28a.

덴마크어

ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, særlig artikel 28a.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

określają one w szczególnosci zastosowanie metod rozdysponowania, informacje, które mają przekazywać właściwe organy państw członkowskich i środki zapewniające zgodność z niniejszym rozporządzeniem.

덴마크어

disse bestemmelser skal navnlig omhandle anvendelsen af fordelingsmetoderne, hvilke oplysninger de nationale myndigheder skal meddele, og de foranstaltninger, der skal sikre overholdelsen af denne forordning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(9) celem negocjacji prowadzonych w ramach układów europejskich między wspólnotą europejską a rumunią i bulgarią jest w szczególnosci liberalizacja handlu produktami objetymi wspólną organizacją danego rynku.

덴마크어

(9) forhandlingerne inden for rammerne af europaaftalerne mellem det europæiske fællesskab og rumænien og bulgarien har navnlig til formål at liberalisere handelen med produkter, der er omfattet af den pågældende fælles markedsordning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

efr pojawiły się nowe inicjatywy w odpowiedzi na szczególne potrzeby wynikłe w ramach istniejących priorytetów krajów akp oraz priorytetów wyznaczonych przez ue w ramach jej polityki rozwoju, w szczególnosci w ramach współpracy między państwami akp przynoszącej korzyści licznym bądź wszystkim państwom akp.

덴마크어

euf har man iværksat nye foranstaltninger for at dække de specifikke behov, der følger af avs-landenes eksisterende prioritering og den prioritering, som eu har opstillet som led i sin udviklingspolitik; der er i første række tale om avs-landenes indbyrdes samarbejde, som er til gavn for de fleste, for ikke at sige alle, avs-stater.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

od czasu wstępnego programowania regionalnej koperty finansowej 9. efr pojawiły się nowe inicjatywy w odpowiedzi na szczególne potrzeby wynikłe w ramach istniejących priorytetów krajów akp oraz priorytetów wyznaczonych przez ue w ramach jej polityki rozwoju, w szczególnosci w ramach współpracy między państwami akp przynoszącej korzyści licznym bądź wszystkim państwom akp.

덴마크어

efter den indledende tilrettelæggelse af programmerne under 9. euf har man iværksat nye foranstaltninger for at dække de specifikke behov, der følger af avs-landenes eksisterende prioritering og den prioritering, som eu har opstillet som led i sin udviklingspolitik; der er i første række tale om avs-landenes indbyrdes samarbejde, som er til gavn for de fleste, for ikke at sige alle, avs-stater.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(9) celem negocjacji prowadzonych w ramach układów europejskich między wspólnotą europejską a rumunią i bulgarią jest w szczególnosci liberalizacja handlu produktami objetymi wspólną organizacją danego rynku. w przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny byc zatem zniesione.

덴마크어

(9) forhandlingerne inden for rammerne af europaaftalerne mellem det europæiske fællesskab og rumænien og bulgarien har navnlig til formål at liberalisere handelen med produkter, der er omfattet af den pågældende fælles markedsordning. eksportrestitutionerne for disse to lande bør derfor afskaffes.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

sąd poparł możliwość oparcia się przez komisję, w razie braku dostępnej księgowości analitycznej, na analitycznej rekonstrukcji kosztów, sporządzonej ex post w drodze ekstrapolacji retrospektywnej (patrz: wyrok z dnia 7 czerwca 2006 r. w sprawie t-613/97, union française de l’express (ufex), w szczególnosci pkt 137).

덴마크어

kommissionens mulighed for i mangel af et analytisk regnskabssystem at basere sig på en analytisk rekonstruktion af omkostningerne ved en ex post retropolation er godkendt af retten i første instans (se dom af 7.6.2006 i sag t-613/97, union française de l’express (ufex), særlig præmis 137).

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,698,542 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인