Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich, w szczególnosci art. 28a.
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, særlig artikel 28a.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich, w szczególnosci ich art. 28a.
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i fællesskaberne, særlig artikel 28a.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
określają one w szczególnosci zastosowanie metod rozdysponowania, informacje, które mają przekazywać właściwe organy państw członkowskich i środki zapewniające zgodność z niniejszym rozporządzeniem.
disse bestemmelser skal navnlig omhandle anvendelsen af fordelingsmetoderne, hvilke oplysninger de nationale myndigheder skal meddele, og de foranstaltninger, der skal sikre overholdelsen af denne forordning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) celem negocjacji prowadzonych w ramach układów europejskich między wspólnotą europejską a rumunią i bulgarią jest w szczególnosci liberalizacja handlu produktami objetymi wspólną organizacją danego rynku.
(9) forhandlingerne inden for rammerne af europaaftalerne mellem det europæiske fællesskab og rumænien og bulgarien har navnlig til formål at liberalisere handelen med produkter, der er omfattet af den pågældende fælles markedsordning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
efr pojawiły się nowe inicjatywy w odpowiedzi na szczególne potrzeby wynikłe w ramach istniejących priorytetów krajów akp oraz priorytetów wyznaczonych przez ue w ramach jej polityki rozwoju, w szczególnosci w ramach współpracy między państwami akp przynoszącej korzyści licznym bądź wszystkim państwom akp.
euf har man iværksat nye foranstaltninger for at dække de specifikke behov, der følger af avs-landenes eksisterende prioritering og den prioritering, som eu har opstillet som led i sin udviklingspolitik; der er i første række tale om avs-landenes indbyrdes samarbejde, som er til gavn for de fleste, for ikke at sige alle, avs-stater.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
od czasu wstępnego programowania regionalnej koperty finansowej 9. efr pojawiły się nowe inicjatywy w odpowiedzi na szczególne potrzeby wynikłe w ramach istniejących priorytetów krajów akp oraz priorytetów wyznaczonych przez ue w ramach jej polityki rozwoju, w szczególnosci w ramach współpracy między państwami akp przynoszącej korzyści licznym bądź wszystkim państwom akp.
efter den indledende tilrettelæggelse af programmerne under 9. euf har man iværksat nye foranstaltninger for at dække de specifikke behov, der følger af avs-landenes eksisterende prioritering og den prioritering, som eu har opstillet som led i sin udviklingspolitik; der er i første række tale om avs-landenes indbyrdes samarbejde, som er til gavn for de fleste, for ikke at sige alle, avs-stater.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(9) celem negocjacji prowadzonych w ramach układów europejskich między wspólnotą europejską a rumunią i bulgarią jest w szczególnosci liberalizacja handlu produktami objetymi wspólną organizacją danego rynku. w przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny byc zatem zniesione.
(9) forhandlingerne inden for rammerne af europaaftalerne mellem det europæiske fællesskab og rumænien og bulgarien har navnlig til formål at liberalisere handelen med produkter, der er omfattet af den pågældende fælles markedsordning. eksportrestitutionerne for disse to lande bør derfor afskaffes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sąd poparł możliwość oparcia się przez komisję, w razie braku dostępnej księgowości analitycznej, na analitycznej rekonstrukcji kosztów, sporządzonej ex post w drodze ekstrapolacji retrospektywnej (patrz: wyrok z dnia 7 czerwca 2006 r. w sprawie t-613/97, union française de l’express (ufex), w szczególnosci pkt 137).
kommissionens mulighed for i mangel af et analytisk regnskabssystem at basere sig på en analytisk rekonstruktion af omkostningerne ved en ex post retropolation er godkendt af retten i første instans (se dom af 7.6.2006 i sag t-613/97, union française de l’express (ufex), særlig præmis 137).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.