Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fattura commerciale
trgovska faktura
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
il numero della fattura commerciale.
Številko trgovinskega računa.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
il numero della fattura commerciale;
Številka trgovske fakture.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
numero e data della fattura commerciale:
Številka in datum trgovinskega računa:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in riferimento alla sua lettera, così redatta:
sklicujem se na vaše pismo, ki se glasi:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
riferimento alla decisione nazionale
sklicevanje na nacionalno odločbo
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
riferimento alla pubblicazione del disciplinare
sklic na objavo specifikacije
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 13
Качество:
un riferimento alla presente decisione.
sklic na ta sklep.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
un riferimento alla domanda originaria;
sklic na prvotno vlogo;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
-il riferimento alla comunicazione iniziale,
-napotilo na prvotno sporočilo,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fa riferimento alla norma iso 14064.
nanaša se na standard iso 14064.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a) un riferimento alla polizza di carico o a qualsiasi altro documento commerciale,
(a) sklicevanje na nakladnico ali drug poslovni dokument;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. le merci dichiarate e presentate in dogana corrispondano esattamente alla descrizione riportata nella fattura commerciale.
4. blago, deklarirano in predloženo carini, natančno ustreza opisu na trgovinskemu računu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) le merci dichiarate e presentate in dogana corrispondano esattamente alla descrizione riportata nella fattura commerciale.
(b) blago, prijavljeno in predloženo carini, natančno ustreza opisu na trgovskem računu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elementi da indicare nella fattura commerciale di cui all'articolo 2
podatki, ki jih mora vsebovati trgovska faktura iz člena 2
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) le merci dichiarate e presentate in dogana corrispondano esattamente alla descrizione riportata sulla fattura commerciale.
(c) blago, deklarirano in predloženo carini, natančno ustreza opisu na trgovinski fakturi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(per ciascuna azienda e in riferimento alla sensibilità a talune malattie)
(za vsako ribogojnico in v povezavi z njeno dovzetnostjo za nekatere bolezni)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa menzione può essere utilizzata solo in riferimento alla dop “tokaj”.
lahko se uporablja samo z zop ‚tokaj‘.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il nome e la firma del responsabile della società che ha emesso la fattura commerciale.
ime in podpis uradnika družbe, ki izdaja račun.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'intestazione «fattura commerciale che accompagna merci soggette a un impegno»;
naslov „trgovska faktura za blago, ki je predmet zaveze“;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: