Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non mi fido
Бовар Накунед
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non mi piace
Нағз намебинам
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
perché non mi hai raggiunto?
чаро аз паи ман наомадӣ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
non mi fidounknown trust in key owner
Бовар Накунед
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
Дороии ман маро фоида набахшид,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
non mi ha fatto né violento, né miserabile.
Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in verità non mi è stato solo ordinato di adorare il signore di questa città che egli ha resa inviolabile.
Ба ман фармон шуда, ки Парвардигори ин шаҳрро бипарастам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ebbene, mio signore, non mi annoverare tra gli ingiusti”.
Пас, эй Парвардигори ман, маро дар зумраи си- тамкорон қарор мадеҳ».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
e non mi rivolgere suppliche in favore degli ingiusti: saranno annegati.
Ва дар бораи си- тамкорон бо Ман сухан магӯй, ки онҳо ҳама ғарқ- шудагонанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mi rifugio in colui che è mio signore e vostro signore, affinché voi non mi lapidiate.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
coloro che per superbia non mi adorano, entreranno presto nell'inferno, umiliati”.
Онҳое, ки аз парастиши Ман саркашӣ мекунанд, ба зуди дар айни хори ба ҷаҳаннам дароянд!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disse [mosè]: “se dopo di ciò ancora ti interrogherò, non mi tenere più insieme con te. ti prego di scusarmi”.
Гуфт: «Агар аз ин пас аз ту чизе бипурсам, бо ман ҳамроҳӣ макун, ки аз ҷониби ман маъзур бошӣ».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “ahimè, se solo non mi fosse stato consegnato il mio libro
Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mi prenderò altre divinità all'infuori di lui? se il compassionevole volesse del male per me, la loro intercessione non mi gioverebbe in alcunché, né saprebbero salvarmi:
Оё ғайри Ӯ худоёяеро ихтиёр кунам, ки агар Худои раҳмон бихоҳад ба ман зиёне бирасонад, шафоъаташон маро ҳеҷ суд накунад ва маро халосӣ набахшанд?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disse: “mi rifugio in te, o signore, dal chiederti cose sulle quali non ho scienza. se tu non mi perdoni e non mi usi misericordia, sarò tra i perdenti”.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: