Вы искали: devo (Итальянский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Turkish

Информация

Italian

devo

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Турецкий

Информация

Итальянский

cosa devo fare prima di chiedere?

Турецкий

soru sormadan önce ne yapmalıyım?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo presentare denuncia alla commissione europea?

Турецкий

bu artış, rekabeti sınırlayıcı biranlaşmanın sonucu mu?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come devo usare le rotelline del mouse in & kde;?

Турецкий

& kde; içerisinde fare tekerleğini nasıl kullanırım?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dove devo salvare i miei file se voglio che appaiano direttamente sul desktop?

Турецкий

dosyalarımın doğrudan masaüstünde görünebilmesi için nereye kaydetmeliyim?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosa devo fare se mi rispondono di cercare da un' altra parte?

Турецкий

başka bir yere bakmam söylendiğinde ne yapmalıyım?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo temere che dopo la fusione la situazionenella mia zona cambierà e la concorrenza scomparirà?

Турецкий

birleşmeden sonra, bu durumun değişeceğive bölgedeki rekabetin ortadan kalkacağı yolundaki korkularımdahaksız mıyım?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il nome del file che hai fornito non ha estensione. devo aggiungere automaticamente quella corretta?

Турецкий

girdiğiniz dosya adının bir uzantısı bulunmuyor. otomatik olarak bir uzantı tanımlanmasını ister misiniz?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora il capo dei coppieri parlò al faraone: «io devo ricordare oggi le mie colpe

Турецкий

bu arada baş saki firavuna, ‹‹bugün suçumu itiraf etmeliyim›› dedi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare

Турецкий

Çünkü ben kendiliğimden konuşmadım. beni gönderen babanın kendisi ne söylemem ve ne konuşmam gerektiğini bana buyurdu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché io devo morire in questo paese, senza passare il giordano; ma voi lo dovete passare e possiederete quella fertile terra

Турецкий

ben bu toprakta öleceğim. Şeria irmağından geçmeyeceğim. ama siz karşıya geçecek ve o verimli ülkeyi mülk edineceksiniz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni partecipanti sono stati rimossi dall' evento. devo spedire i messaggi di avviso cancellazione a questi partecipanti?

Турецкий

katılımcıların bazıları olaydan çıkarıldı. bu katılımcılara iptal mesajları iletilmesini ister misiniz?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

devo prendere il pane, l'acqua e la carne che ho preparato per i tosatori e darli a gente che non so da dove venga?»

Турецкий

ekmeğimi, suyumu, kırkıcılarım için kestiğim hayvanların etini alıp nereden geldiklerini bilmediğim kişilere mi vereyim?››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

altri affrontano la questione con sarcasmo. kabdu si esprime così: ho deciso di dar vita al mio netblog, quali sono i moduli ufficiali che devo compilare?

Турецкий

bazıları olaya daha sarkastik yaklaşıyor. kabdu şöyle diyor: kendime bir blog açmaya karar verdim, doldurmam gereken resmi formlar nelerdir?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,648,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK