Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cosa devo fare prima di chiedere?
soru sormadan önce ne yapmalıyım?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
devo presentare denuncia alla commissione europea?
bu artış, rekabeti sınırlayıcı biranlaşmanın sonucu mu?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come devo usare le rotelline del mouse in & kde;?
& kde; içerisinde fare tekerleğini nasıl kullanırım?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dove devo salvare i miei file se voglio che appaiano direttamente sul desktop?
dosyalarımın doğrudan masaüstünde görünebilmesi için nereye kaydetmeliyim?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cosa devo fare se mi rispondono di cercare da un' altra parte?
başka bir yere bakmam söylendiğinde ne yapmalıyım?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
devo temere che dopo la fusione la situazionenella mia zona cambierà e la concorrenza scomparirà?
birleşmeden sonra, bu durumun değişeceğive bölgedeki rekabetin ortadan kalkacağı yolundaki korkularımdahaksız mıyım?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il nome del file che hai fornito non ha estensione. devo aggiungere automaticamente quella corretta?
girdiğiniz dosya adının bir uzantısı bulunmuyor. otomatik olarak bir uzantı tanımlanmasını ister misiniz?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
allora il capo dei coppieri parlò al faraone: «io devo ricordare oggi le mie colpe
bu arada baş saki firavuna, ‹‹bugün suçumu itiraf etmeliyim›› dedi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare
Çünkü ben kendiliğimden konuşmadım. beni gönderen babanın kendisi ne söylemem ve ne konuşmam gerektiğini bana buyurdu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perché io devo morire in questo paese, senza passare il giordano; ma voi lo dovete passare e possiederete quella fertile terra
ben bu toprakta öleceğim. Şeria irmağından geçmeyeceğim. ama siz karşıya geçecek ve o verimli ülkeyi mülk edineceksiniz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alcuni partecipanti sono stati rimossi dall' evento. devo spedire i messaggi di avviso cancellazione a questi partecipanti?
katılımcıların bazıları olaydan çıkarıldı. bu katılımcılara iptal mesajları iletilmesini ister misiniz?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
devo prendere il pane, l'acqua e la carne che ho preparato per i tosatori e darli a gente che non so da dove venga?»
ekmeğimi, suyumu, kırkıcılarım için kestiğim hayvanların etini alıp nereden geldiklerini bilmediğim kişilere mi vereyim?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
altri affrontano la questione con sarcasmo. kabdu si esprime così: ho deciso di dar vita al mio netblog, quali sono i moduli ufficiali che devo compilare?
bazıları olaya daha sarkastik yaklaşıyor. kabdu şöyle diyor: kendime bir blog açmaya karar verdim, doldurmam gereken resmi formlar nelerdir?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: