Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo dicano i riscattati del signore, che egli liberò dalla mano del nemic
düşman pençesinden özgür kıldıkları,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
con un fischio li chiamerò a raccolta quando li avrò riscattati e saranno numerosi come prima
yine çoğalacaklar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mosè prese il denaro per il riscatto di quelli che oltrepassavano il numero dei primogeniti riscattati dai leviti
böylece musa, bedeli levililer olanların sayısını aşan İsraillilerden bedel parasını aldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poiché dice il signore: «senza prezzo foste venduti e sarete riscattati senza denaro»
parasız kurtulacaksınız.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: maledetto chi pende dal legno
İbrahime sağlanan kutsama mesih İsa aracılığıyla uluslara sağlansın ve bizler vaat edilen ruhu imanla alalım diye, mesih bizim için lanetlenerek bizi yasanın lanetinden kurtardı. Çünkü, ‹‹ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir›› diye yazılmıştır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ci sono stati anche falsi profeti tra il popolo, come pure ci saranno in mezzo a voi falsi maestri che introdurranno eresie perniciose, rinnegando il signore che li ha riscattati e attirandosi una pronta rovina
ama İsrail halkı arasında sahte peygamberler vardı; tıpkı sizin de aranızda yanlış öğreti yayanlar olacağı gibi. bunlar kendilerini satın alan efendiyi bile yadsıyarak gizlice aranıza yıkıcı öğretiler sokacaklar. böyleleri kendi başlarına ani bir yıkım getirecek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma perché il signore vi ama e perché ha voluto mantenere il giuramento fatto ai vostri padri, il signore vi ha fatti uscire con mano potente e vi ha riscattati liberandovi dalla condizione servile, dalla mano del faraone, re di egitto
rab size sevgisini göstermek ve atalarınıza ant içerek verdiği sözü yerine getirmek için güçlü eliyle sizi mısırdan çıkardı; köle olduğunuz ülkeden, mısır firavununun elinden sizi kurtardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cantando le tue lodi, esulteranno le mie labbra e la mia vita, che tu hai riscattato
Çünkü sen beni kurtardın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: