Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proibizione di spedizioni di suini vivi dalla romania
kielto lähettää eläviä sikoja romaniasta
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innanzi tutto, alcuni chiedono la proibizione del pvc.
ensinnäkin jotkut vaativat pvc: n käytön kieltämistä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
articolo 5 — proibizione della schiavitù e del lavoro forzato
5. artikla - orjuuden ja pakkotyön kielto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proibizione della tortura e delle pene otrattamenti inumani o degradanti
kidutuksen sekÄ epÄinhimillisen tai halventavanrangaistuksen ja kohtelun kielto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
articolo 18 proibizione dell’utilizzo della cambiale e di altri titoli
18 artikla vekselin ja muiden sitoumusten käyttökielto
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
articolo ii-5: proibizione della schiavitù e del lavoro forzato 1.
ii-5 artikla: orjuuden ja pakkotyön kielto 1.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
articolo 4 — proibizione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti
4. artikla - kidutuksen sekä epäinhimillisen tai halventavan rangaistuksen ja kohtelun kielto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spiegazione relativa all'articolo 5 — proibizione della schiavitù e del lavoro forzato
selitys 5 artiklaan — orjuuden ja pakkotyön kielto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggetto: proibizione di un cartello mirante a limitare la concorrenza sul mercato dei perossidi organici.
komissio päätti lakkauttaa ranskan valtion edf:lle myöntämän rajattoman takuun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convenzione relativa alla proibizione delle forme peggiori di lavoro minorile e all'azione immediata per la loro eliminazione
yleissopimus, joka koskee lapsityön pahimpien muotojen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poistamiseksi
protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici
tukehduttavien, myrkyllisten tai muiden samankaltaisten kaasujen sekä bakteriologisten keinojen käytön kieltoa sodassa koskeva pöytäkirja