Вы искали: al quale egli riferiva (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

al quale egli riferiva

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

lo rimando all'emendamento 15, al quale egli si mostra particolarmente interessato.

Французский

pour l'heure, nous devons régler cela en cet hémicycle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

col quale egli ama il padre e ciascuno degli uomini.

Французский

il aime son père et tous les hommes.

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

signor presidente avevo rivolto al signor commissario una domanda alla quale egli non ha risposto.

Французский

monsieur le président, j' ai posé une question au commissaire et je n' ai pas obtenu de réponse.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

nanook, da gran cacciatore quale egli è, toglie tutti dai guai.

Французский

mais celui-ci, en grand chasseur qu'il est, n'est pas homme à se laisser faire.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

clinton davis cato in quella zona; conosco pertanto il problema specifico al quale egli fa riferimento.

Французский

le président. — merci monsieur falconer, vous avez seulement le droit de poser deux questions supplémentaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

a ) il documento in forza del quale egli e entrato nel loro territorio ;

Французский

a ) le document sous le couvert duquel il a penetre sur leur territoire;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

52 del trattato ce, qualunque sia il titolo del quale egli possa fregiarsi».

Французский

la situation de l'avocat ressortissant de l'etat membre a inscrit à un barreau de cet etat qui ouvre un cabinet permanent dans l'etat membre b où il consulte principalement sur le droit de l'etat membre a relève du champ d'application de l'article 52 du traité ce, quel que soit le titre dont il peut faire usage."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

conferma in particolare che numerosi punti importanti vengono trattati nel parere di meriano al quale egli stesso intende fornire un contributo.

Французский

il confirme en particulier que de nombreux points importants sont traités dans l'avis de m. meriano auquel lui-même entend apporter une contribution.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

milosevic sembra aver imboccato la strada che porta ad un duro conflitto, nel quale egli conta,

Французский

l'hypocrisie dans toute sa splendeur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

dobbiamo abbracciare la morte verso la quale egli ci conduce così possiamo sedere al suo fianco in paradiso.

Французский

nous devons accepter la mort qu'il nous offre, pour prendre place à ses côtés au paradis.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

can. 16 § 1 interpreta autenticamente le leggi il legislatore e colui al quale egli abbia concesso la potestà d'interpretarle autenticamente

Французский

can. 16 § 1 le législateur interpète authentiquement les lois, ainsi que celui auquel il a confié le pouvoir de les interpréter authentiquement

Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

il lavoro per l'uomo è un dovere e un diritto, mediante il quale egli collabora con dio creatore.

Французский

pour l’homme, le travail est un devoir et un droit, grâce auquel il coopère avec dieu créateur.

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

con il tempo, egli fu benedetto dalla nascita di una meravigliosa bambina, per la quale egli desiderava solo pace e felicità.

Французский

dans le temps, il a été béni avec une belle petite fille pour qu'il ne souhaitait que paix et bonheur.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

essa consiste nelle disposizioni, con cui dio conduce le sue creature verso la perfezione ultima, alla quale egli le ha chiamate.

Французский

la divine providence, ce sont les dispositions par lesquelles dieu conduit ses créatures vers l’ultime perfection à laquelle il les a

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

d ) una dichiarazione del concorrente con la quale egli rinuncia a qualsiasi reclamo circa la qualità e le caratteristiche del prodotto eventualmente aggiudicatogli ,

Французский

d) la déclaration du soumissionnaire selon laquelle il renonce à toute réclamation concernant la qualité et les caractéristiques du produit éventuellement attribué;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

desidero anch'io congratularmi con daniel ortega per la sua apparizione televisiva di lunedì mattina nella quale egli ha accettato la volontà del popolo.

Французский

je voudrais à mon tour féliciter daniel ortega pour son apparition à la télévision le lundi matin disant qu'il acceptait la volonté du peuple.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

mistero (111), vede già raggiunta la perfezione della santità alla quale egli deve tendere con tutte le sue forze e la addita come

Французский

l’Évêque contemple ce qu’est l’Église dans son mystère,111 il voit déjà atteinte la perfection de la sainteté à laquelle il doit

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

essa non costituisce neppure un atto autentico ai sensi dell'art. 50 della convenzione, cioè un documento in cui un pubblico ufficiale constata un accordo concluso fra le parti ed al quale egli stesso non partecipa.

Французский

selon le juge saisi, la note d'honoraires ne consti­tue pas plus un acte authentique au sens de l'article 50 de la convention, par lequel un officier ministériel, qui lui­même n'est pas partie, instrumente une convention conclue entre les intéressés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

un mese fa, ad esempio, l'attivista hossam el hamalawy riceveva un breve messaggio da parte di mostafa sheshtawy nel quale egli avvertiva di essere stato detenuto.

Французский

il y a un mois, l’activiste hossam el hamalawy a reçu un tweet de mostafa sheshtawy l’informant de son arrestation :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

can.16 - §1.interpreta autenticamente le leggi il legislatore e colui al quale egli abbia concesso la potestà d'interpretarle autenticamente.

Французский

can.16 - § 1.le législateur interpète authentiquement les lois, ainsi que celui auquel il a confié le pouvoir de les interpréter authentiquement.

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,313,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK