Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
su torino ha aleggiato lo spettro della mucca pazza.
À turin, planait le spectre de la vache folle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
e' come se tutta la cattiveria che ha aleggiato su di noi fosse sparita.
la malveillance qui nous visait s'est dissipée.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo spettro della sua malattia avrebbe aleggiato su di lei anche dopo la morte del padre.
le spectre de la maladie aurait plané sur elle après qu'il soit décédé.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
direi che era di almeno 25 yarde di larghezza, o piuttosto di diametro ed ha aleggiato sulla casa, era immobile.
Ça devait faire au moins 20 m de diamètre et ça flottait au-dessus d'une maison, sans bouger.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le fiamme divampanti hanno prodotto una nube caliginosa nociva delle dimensioni di 15 milioni di chilometri quadrati che ha aleggiato sulla zona per mesi.
les brasiers qui en ont résulté ont donné lieu à un nuage délétère de brume de 15 millions de kilomètres carrés, qui a recouvert la zone pendant plusieurs mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chissà, forse per un istante sul vertice di cannes è aleggiato lo spirito dei tre moschettieri con il loro «tutti per uno, uno per tutti».
la convention est à présent conclue dans les principes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'oratore auspica quindi che le perplessità politiche aleggiate attorno al referendum siano state fugate.
la pac devra également être modifiée, mais il faut attendre novembre pour régler certains problèmes financiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: