Вы искали: costerebbero (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

costerebbero

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

- e mi costerebbero?

Французский

- Ça fait combien ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

due costerebbero troppo.

Французский

deux, ce serait trop cher.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

degli attori costerebbero meno.

Французский

les acteurs coûtent moins cher.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

costerebbero 200, ma te le lascio a 80.

Французский

elles en valent 200.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

solo le spese di mantenimento ti costerebbero milioni.

Французский

l'entretien te couterait des millions.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È senza le federe, costerebbero 40 pesos in più.

Французский

sans les taies d'oreiller, qui font 40 pesos.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

costerebbero 12 dollari e 95, e tirando il cordoncino direbbero:

Французский

pour 12,95 dollars. quand on tirera la ficelle, il dira :

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

molte donne ti costerebbero un braccialetto di diamanti, ma non kono.

Французский

la plupart des femmes voudraient que tu lui achète un bracelet en diamants, - mais pas kono.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base alle prospettive finanziarie, 1000 funzionari costerebbero 100 milioni di euro.

Французский

1 000 fonctionnaires coûteront 100 millions d'euros dans les perspectives financières.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

quanto costerebbero queste misure e chi sopporterebbe in definitiva i costi?

Французский

combien vont-elles coûter et qui en supporterait les coûts in fine?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli esperti africani costerebbero meno ma sarebbero comunque ben pagati rispetto alla norma africana.

Французский

le président. — en l'absence de son auteur, la question n° 6 recevra sa réponse par écrit. (])

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sì, queste azioni costano alla comunità ma meno di quanto costerebbero a ciascuno dei dodici.

Французский

pour financer ses politiques, la communauté a dépensé en 1985 quelque 28,4 milliards d'ecus. considérable?...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione dice giustamente che la distruzione o il rimpatrio dei pesticidi costerebbero 2,7 mio di ecu.

Французский

constater que le membre de la commission a confirmé cette impression, à savoir qu'il s'agissait en réalité d'exportations légales qui avaient été commandées par le gouvernement antérieur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È una bella contraddizione! gli aiuti sociali costerebbero di più e correrebbero il rischio di diminuire ogni anno.

Французский

il se saurait être question que nous maintenions l'agriculture à l'écart des réalités économiques et politiques du commerce mondial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

informazioni che costerebbero le vite di quelli a cui tengo; l'energia che e' ancora mia.

Французский

le savoir qui a coûté la vie à ceux qui m'étaient chers, le pouvoir qui m'appartient encore.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i costi sono assolutamente enormi: per la sola unione europea, i passaporti biometrici costerebbero circa 10 miliardi di euro.

Французский

les coûts sont énormes. rien que pour l’ ue, les passeports biométriques coûteraient quelque 10  milliards d’ euros.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se l'onorevole deputato ha tanta voglia di leggerle, gli costeranno 300 ecu. almeno costerebbero 300 ecu al suo elettore.

Французский

il est encore trop tôt pour préciser les conséquences que devront peutêtre supporter l'irlande ou tout autre etat membre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le stime di costo indicano che l’introduzione di nuovi collegamenti regolari via nave costerebbero molto meno della costruzione di corrispondenti infrastrutture terrestri nuove.

Французский

les estimations de coûts semblent indiquer que l'établissement de nouvelles liaisons maritimes régulières serait nettement moins coûteux que la construction des nouvelles infrastructures terrestres correspondantes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a suo avviso, i generi alimentari di buona qualità costerebbero nell'ue più che nei paesi in cui si attua una politica agraria maggiormente liberalizzata.

Французский

selon mme davison, les aliments de bonne qualité sont plus chers au sein de l'ue que dans les pays qui mènent une politique agricole plus libre.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i controlli di frontiera costerebbero agli 1,7 milioni di lavoratori frontalieri fra gli 1,3 e i 5,2 miliardi di euro in termini di tempo perduto;

Французский

les pertes de temps occasionnées par les contrôles aux frontières coûteraient entre 1,3 et 5,2 milliards d’euros au 1,7 million de travailleurs frontaliers;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,331,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK