Вы искали: dare rilievo (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

dare rilievo

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

si continua a dare rilievo all'attivazione

Французский

l'accent continue d'être mis sur l'activation

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma occorre dare un maggiore rilievo alla prevenzione

Французский

mais il faut encore insister sur la prévention …

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le relazioni tendono a dare rilievo piuttosto all’fse.

Французский

les rapports tendent à se concentrer sur le fse.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esigenza di dare maggiore rilievo al capitolo sulla governance.

Французский

le chapitre relatif à la gouvernance devrait être davantage mis en évidence dans le rapport d'information.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi è un giorno molto particolare, cui vogliamo dare rilievo.

Французский

je tiens à souligner le soutien et l'encouragement du parlement aux personnes portées disparues ou qui ont été enlevées au liban.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

senti, non potresti dare meno rilievo alla moglie del mostro?

Французский

pourrais-tu réduire le rôle pour que je passe inaperçue ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dare maggiore rilievo alla lotta contro il razzismo (mainstreaming)

Французский

intégration de la lutte contre le racisme dans les politiques et programmes de la communauté

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il solo scopo della carta del diavolo era di dare rilievo al caso...

Французский

pour les coupables, leur façon de laisser la carte du diable derrière eux, était un moyen de faire se démarquer l'affaire...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non crede sia un po' insolito, dare tanto rilievo alle onorificenze?

Французский

on n'a jamais fait tant de cas des décorations.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

riteniamo inoltre che nel nuovo spg+ si debba dare rilievo al buongoverno.

Французский

par ailleurs, nous pensons que la bonne gouvernance doit absolument avoir une place dans le nouveau régime spg+.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in tale contesto occorre dare maggiore rilievo al concetto di "flexicurity".

Французский

dans ce contexte, il convient d'accorder davantage d'importance au concept de "flexécurité".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

- dare maggiore rilievo alla pianificazione territoriale e regionale a livello europeo, e

Французский

- accorder une attention accrue à l'aménagement territorial et régional en europe, et

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.4.12 dare rilievo all'importanza della prevenzione della violenza domestica

Французский

2.4.12 mettre l'accent sur l'importance de la prévention contre la violence domestique

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcune delegazioni desiderano dare maggior rilievo ai problemi sollevati dall'abbandono scolastico precoce.

Французский

certaines délégations aimeraient que l'on mette davantage l'accent sur les problèmes liés au décrochage scolaire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diversi paesi producono inoltre eventi comuni per dare rilievo alla dimensione europea dell'iniziativa.

Французский

certains pays organisent des événements conjoints afin de souligner la dimension européenne de l’initiative.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la musica sacra occupa nel culto un posto importante per dare rilievo alla celebrazione e suscitare una risonanza profonda nei

Французский

437 la musique sacrée occupe dans le culte une place essentielle pour donner de l’importance à la célébration et susciter une résonance

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

in definitiva, cos'ha fatto il consiglio per dare rilievo alla vo lontà politica da esso espressa nel 1984?

Французский

qu'a donc fait le conseil pour don ner force et vigueur à la volonté politique qu'il a exprimée en 1984?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

in futuro sarà fondamentale dare rilievo al contributo che le persone anziane possono apportare, e non soltanto al loro bisogno di assistenza.

Французский

ce recueil fait appel à des entretiens avec des aidants familiaux dans 9 pays, pour illustrer la vie quotienne des aidants et leur attitude vis­à­vis de la prise en charge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

inoltre, data l'importanza del fatto, vorrei dare rilievo alla presenza in aula della presidenza in carica del consiglio.

Французский

de plus, je vais utiliser un peu du temps qui m'est accordé — car cela me semble important — pour souligner la présence ici de la présidence en exercice du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Итальянский

non vedo contraddizione tra questi due approcci; a mio parere, sarebbe improponibile dare rilievo a uno e ignorare l’ altro.

Французский

je ne vois aucune contradiction entre ces deux approches; à mon sens, il serait impossible de souligner l’ une et d’ ignorer l’ autre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,646,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK