Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- buonissima! freschissima!
tout frais !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- oggi merce freschissima.
- il fait frais aujourd'hui.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la rucola è freschissima.
la roquette est très fraîche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la pasta e' freschissima!
the pasta sont si fraiches.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
di elefante, manteneva la capanna freschissima.
bouse d'éléphant. on était bien au frais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sì, vorrei dell'acqua minerale freschissima.
une bouteille d'eau minérale s'il vous plaît.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ah. l'hanno macellata stamattina, è freschissima!
il a été abattu dans la matinée, il est encore tout frais!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne e' valsa l'attesa, e' proprio freschissima.
mmm ! Ça valais le cout d'atendre. c'est frais frais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
interrompiamo il nostro programma per darvi un 'ultimissima, freschissima.
nous interrompons ce programme pour une nouvelle qui vient de tomber.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lungo la passeggiata si trovano un campo di calcio, un bar, un alpeggio e una sorgente di acqua freschissima.
le long de la promenade, vous trouverez un terrain de football, un bar, un alpage et une source à l'eau très fraîche.
Последнее обновление: 2008-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mi auguro che il commissario per l'ambiente possa, nella sua replica, fornirci qualche notizia freschissima sulle iniziative annunciate dalla commissione a gennaio, ai sensi dell'articolo 171, nei confronti di diversi stati membri, che ignorano le sentenze della corte di giustizia europea dal 1990.
j'espère que lorsque le commissaire à l'environnement prendra la parole, elle sera en mesure de nous fournir des informations récentes sur les actions annoncées par la commission au mois de janvier, aux termes de l'article 171, à l'encontre de certains États membres ayant ignoré à plusieurs reprises les jugements de la cour de justice européenne depuis 1990.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: