Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sto inoltrando la richiesta di affidamento.
je fais une demande pour une ordonnance de résidence.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sta inoltrando una richiesta di divorzio.
- elle vient de faire une demande de divοrce.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- la stava inoltrando alle altre guardie.
il l'envoyait par mail aux autres gardes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si stanno inoltrando in un terreno molto accidentato
bon elles arrivent sur un terrain difficile.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le sto inoltrando un protocollo urgente dalla casa bianca.
je transfère un protocole urgent de la maison blanche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
signor bauer, ci stanno inoltrando una chiamata dal ctu.
m. bauer, un appel transmis par la cat.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sto inoltrando un'eccezione religiosa per il monitoraggio elettronico.
{\pos(192,225)}j'ai demandé une autorisation concernant la surveillance électronique.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jeffrey ha detto che sta inoltrando i documenti per la pensione.
jeffries a dit qu'il avait déposé sa demande de retraite.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il servizio immigrazione sta inoltrando un procedimento di clandestinita' contro di lei.
l'immigration vous poursuit pour ne pas être citoyen américain.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
so anche che stavi pensando di divorziare gavin, che si stava inoltrando carte.
je sais également que vous aviez prévu de divorcer avec gavin, que vous remplissiez les papiers.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
al suo ritorno l'interessato dovrà regolarizzare la sua posizione inoltrando il modulo consueto.
la régularisation par introduction du formulaire habituel est à effectuer dès le retour de l'intéressé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci stiamo inoltrando in territori inesplorati. responsabili sia per i numeri irrilevanti che per quelli rilevanti.
nous entrons dans un territoire inconnu, avec des numéros à la fois pertinents et non pertinents.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
una controparte può accedere a questo strumento anche inoltrando una richiesta alla banca centrale nazionale dello stato membro in cui risiede.
une contrepartie peut également accéder à la facilité de prêt marginal en en faisant la demande à la banque centrale nationale de l’État membre dans lequel elle est implantée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tali organizzazioni procedono alla fusione dei loro programmi di attività inoltrando una domanda di modifica dei rispettivi programmi di attività conformemente ai paragrafi 1 e 2.
ces organisations procèdent à la fusion de leurs programmes de travail par le biais d’une demande de modification de leurs programmes de travail respectifs, conformément aux paragraphes 1 et 2.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
al momento dell'entrata in servizio è possibile ottenere un anticipo sulla retribuzione a partire dal giorno 15 inoltrando domanda alla divisione del personale.
division du personnel lors de la prise de fonction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la decisione del direttore dell'ispettorato del lavoro può del pari essere contestata inoltrando un ricorso al ministro del lavoro entro quattro settimane dalla data della notifica.
juridiction du deuxième degré, elle juge en première instance pour les crimes graves (formation avec jury) et en appel à l'égard des jugements rendus par le tribunal de ville.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel dicembre 1981, la commissione ha nuova mente esaminato la problematica inoltrando al consiglio e al pe un progetto di seconda dichiarazione comune allo scopo di potenziare il ruolo del pe nel processo legislativo della comunità.
en décembre 1981, la commission a étudié à nouveau la question et a soumis au conseil et au pe un projet de deuxième déclaration commune avec l'objectif de renforcer le rôle du pe dans le processus législatif de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' tuttavia possibile prolungare il periodo contrattuale esclusivamente inoltrando alla commissione una richiesta ufficiale, specificandone i motivi, prima dello scadere della normale data prevista.
il est possible de prolonger la durée de validité du contrat, mais uniquement si une demande en bonne et due forme, portant mention des justifications nécessaires, est reçue par la commission avant la date d'expiration du contrat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo rischio deve essere tenuto sotto controllo in modo adeguato, o inoltrando tali prodotti verso sistemi di smaltimento sicuri o utilizzandoli per vari fini, a condizione che vengano rispettate norme severe che riducono al minimo i rischi sanitari connessi.
ces risques doivent être maîtrisés de manière adéquate, soit par l’acheminement des produits concernés vers des moyens sûrs d’élimination, soit par leur utilisation à diverses fins, à condition que certains critères stricts permettant de limiter les risques sanitaires soient respectés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
inoltre... il telefono e' per te, e' l'ambulatorio, sanno che sei da solo quindi ti stanno inoltrando tutte le chiamate notturne.
c'est pour toi. c'est la clinique. ils savent que tu es seul donc ils te transfèrent tous les appels.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: