Вы искали: mi sono attenuta a quanto riportato (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

mi sono attenuta a quanto riportato

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

mi sono attenuta alla storia.

Французский

je m'en suis tenu à l'histoire.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e poi... mi sono attenuta a quella versione.

Французский

et j'ai juste raconté mon histoire à partir de là.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lubrificazioni secondo quanto riportato in tab.

Французский

lubrification comme indiqué dans l'onglet.

Последнее обновление: 2017-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non sono raccomandate variazioni nelle dosi rispetto a quanto riportato nella tabella 1.

Французский

aucune adaptation du schéma posologique indiqué au tableau 1 n’est recommandée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non sono stati osservati altri effetti indesiderati rispetto a quanto riportato nel paragrafo 6.

Французский

aucun effet indésirable autre que ceux observés et mentionnés dans le paragraphe 6 n'a été observé.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come ho detto, "secondo quanto riportato".

Французский

comme je l'ai dit : "prétendumment". ok.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

si consulti con il suo medico in merito a quanto riportato qui sopra.

Французский

votre médecin pourra vous donner davantage d'informations à ce sujet.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

secondo quanto riportato, west ha interrotto una rapina.

Французский

d'après le rapport, il est rentré en plein cambriolage.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sono attenuta ai piani. credimi... jamie ci troverà.

Французский

croyez-moi, jamie viendra à nous.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beh, io mi sono attenuta ai piani e non ti ho preso niente.

Французский

et bien, je m'en suis tenu à notre plan habituel et je ne t'ai rien offert.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non sono stati osservati altri sintomi rispetto a quanto riportato nel paragrafo 4.6 “ reazioni avverse”.

Французский

aucun effet indésirable autre que ceux observés et mentionnés dans le paragraphe "effets indésirables" n'a été observé.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

agganciate tutte le apparecchiature, si presenterà un complesso simile a quanto riportato nella figura sottostante.

Французский

une fois tous les appareils raccordés, vous obtiendrez un complexe semblable à celui présenté dans la figure ci-dessous.

Последнее обновление: 2006-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la bce si è attenuta a tale raccomandazione dal settembre 2001.

Французский

la bce se conforme à cette recommandation depuis septembre 2001.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la danimarca non si è purtroppo attenuta a que sto principio.

Французский

cette mission n'incombe pas seulement aux etats-unis; elle incombe également aux européens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ad esso mi sono attenuto stamattina.

Французский

serait-ce, chers collègues, la manière dont l'indonésie exerce son rôle de plein droit à la commission des nations unies pour les droits de l'homme?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sono attenuto all'accordo.

Французский

j'ai tenu ma partie de l'engagement.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sono attenuto a tale linea di rigore anche nel pronunciarmi sul bilancio.

Французский

cette attitude rigoureuse a aussi été la mienne face au budget.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la maggioranza, infine, si è attenuta a quanto previsto dall'accordo interistituzionale, vale a dire dodici mesi con due proroghe di tre mesi.

Французский

la majorité s'en est finalement tenue à ce que l'accord interinstitutionnel avait prévu, c'est-à-dire douze mois, avec deux prolongations de trois mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono stato un gentiluomo. mi sono attenuto alle regole.

Французский

j'ai respecté les règles du jeu.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

esaminando adesso la proposta, il parlamento europeo non si è attenuto a quanto affermato in pre cedenza.

Французский

en traitant maintenant ce rapport, le parlement renie des avis qu'il a lui-même donné dans le passé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,951,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK