Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per accertarmi sia vivo.
sois sûr qu'il est en vie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- per accertarmi che tu sia libera.
- pour m'assurer de ta disponibilité.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per accertarmi di poterli torchiare così.
pour savoir jusqu'où les pousser.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sono qui solo per accertarmi che se ne vada.
je suis venu juste pour être sûr qu'elle parte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devo restare per accertarmi che funzioni tutto.
je dois rester et m'assurer que tout fonctionne.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
io rimarro' per accertarmi che lui non menta.
je vais rester ici et m'assurer que tu ne mens pas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
io rimarro' per accertarmi che non le succeda niente.
je vais m'assurer qu'elle soit en sécurité.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma ti ho toccato per accertarmi che fossi ancora vivo.
je t'ai poké pour être sûr que tu étais en vie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ero al bar, ma solo per accertarmi che avessero abbastanza rum.
- j'étais au bar, mais juste assez longtemps pour être sûr qu'ils avaient assez de rhum.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
l'ho seguito per accertarmi che non vi facesse del male.
j'avais peur qu'il s'en prenne aux filles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e se passassi dall'ufficio per accertarmi che tu sia li'?
et si je passais à ton bureau, pour m'assurer que tu y sois ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dico sempre questo ai nuovi segnalatori per accertarmi che imparino bene.
je t'explique ce que c'est qu'être sémaphore. faut s'assurer qu'on envoie des signaux exacts.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
faro' del mio meglio per accertarmi che tutti ricevano un rene, oggi.
je vous tiens au courant dès que j'en sais plus.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e non saro' qui per accertarmi che i miei figli siano al sicuro.
et une mère qui ne sera pas là pour être sûre que ses enfants sont sains et saufs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devo tenere d'occhio mamma per accertarmi che lei e zapp non facciano...
je dois surveiller que maman et zapp ne...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
che io veda le sue lenzuola ogni mattino per accertarmi delle sue funzioni vitali.
je veux voir ses draps chaque matin pour voir son état de marche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per altro mi sono messo in contatto con altri parlamentari per accertarmi dei fatti.
je me suis chargé avec d'autres membres de vérifier que cela soit fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forse dovrei dargli un'occhiata per accertarmi che a metà non diventi noioso.
peut-être que je devrais jeter un coup d'œil pour être sûr qu'elle marche bien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cole, io torno alla fattoria per accertarmi che il piccolo jim e le ragazze stiano bene.
je m'inquiète pour little jim et les filles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ogni mattina devo controllarmi gli occhi per accertarmi di non essermi graffiata una cornea nel sonno.
tout les matins il faut que je vérifie mes yeux pour m'assurer que je n'ai pas égratigné la cornée pendant mon sommeil
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: