Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
riavviate il pilastro!
redémarrez ce pilier !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- riavviate il tutto.
recommencez.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
adesso, riavviate la trivella.
maintenant, redémarrez la foreuse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
verranno riavviate durante l'installazione remota
redémarrent au cours de l'installation à distance
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 12
Качество:
riavviate la stazione radio... e noi restiamo in ascolto su questo altoparlante...
vous allez dire à la station de radio de commern à émettre, et nous allons l'écouter par ces hauts-parleurs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo avere installato java, riavviate il browser e verificate che java sia stato installato correttamente .
après avoir installé java, redémarrez votre navigateur et vérifiez que java a été correctement installé .
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 9
Качество:
state indietro. riavviate il motore, o sentirai un suono che non dimenticherai mai piu'.
redémarrez le moteur, ou vous entendrez un truc que vous n'oublierez jamais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
spiega il prurito, i polmoni, il fegato. mandatele in shock l'area colpita, riavviate i nervi.
choquez les zones touchées et tout ira bien.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oprisk evolution è stato riavviato
oprisk evolution a été redémarrée
Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: