Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e sta rinforzando.
il en met un coup.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ti stai rinforzando?
- bonjour. - tu prends du poids?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il vento sta rinforzando.
il y a un vent d'enfer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
michael! sto rinforzando la testata!
michael, je renforce la rive!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il dottore dice che abel si sta rinforzando.
le docteur dit qu'abel prend des forces.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i tedeschi stanno rinforzando i loro reggimenti.
deux régiments allemands sont arrivés en renfort.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si sta rinforzando con la tavoletta "angeli".
il fonctionne avec la tablette.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il nostro ingegnere sta rinforzando il raggio traente.
notre ingénieur en chef renforce le rayon tracteur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i militari stanno rinforzando le sbarre di tutte le finestre.
ils renforcent les barreaux de toutes les fenêtres.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
credo stia solo rinforzando il suo curriculum per candidarsi al suo ufficio.
je crois qu'il va juste étayer un peu son cv pour pouvoir ouvrir son bureau.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e stiamo anche rinforzando la colonna portante dell'economia americana.
la colonne vertébrale de l'économie américaine.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
stavo rinforzando il muro a sud, casomai quei maledetti skitter attaccassero di nuovo.
je consolidais le mur sud au cas où ces foutus rampants reviennent.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fare dentro e fuori dal parcheggio, rinforzando ogni stereotipo sugli asiatici al volante.
conduire dans un parking et renforcer tous les stéréotypes du chauffeur asiatique.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
secondo danski, starebbe sondando il terreno... rinforzando le sue fila, cercando aiuto.
d'après dantski, il répand le mot qu'il cherche des mercenaires, assistants ...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e' per questo che molti edifici di new york di quel periodo stanno rinforzando le loro fondamenta, per sicurezza.
c'est pourquoi la plupart des bâtiments de new york renforcent leurs fondations, au cas où.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i nuovi programmi, comunque, hanno rappresentato il 36 % del totale, rinforzando cosi la rete universitaria europea.
en outre, les nouveaux programmes représentent 36 % du total, renforçant, ainsi le réseau des universités européennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a partire dal 1986, il sistema è stato modificato di continuo e le borse supplementari rivalutate costantemente, rinforzando così il principio compensativo.
après 1986, le système est régulièrement modifié et cette bourse supplémentaire est constamment réévaluée, renforçant ainsi le principe compensatoire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la credibilità dello sme è basata sul consenso politico che ne costituisce il fondamento e che nel corso degli anni è andato via svilupandosi rinforzando il sistema ed aiutandolo a funzionare in modo più scorrevole.
la crédibilité du sme repose sur un consensus quant à la politique à mettre en oeuvre. celuici s'est développé au cours des années, renforçant ainsi le système et lui permettant de fonctionner plus harmonieusement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i paesi a forte inflazione hanno potuto importare una certa dose di stabilità dei prezzi durante i periodi sempre più lunghi di stabilità dei cambi, rinforzando così il processo di disinflazione.
les pays où régnait une assez forte inflation ont pu importer une certaine dose de stabilité des prix pendant les périodes de plus en plus longues de stabilité des taux de change, ce qui a renforcé le processus de désinflation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
protegge in modo sicuro i server virtuali e i dati critici, rinforzando la sicurezza per i sistemi virtuali, affinché la vostra azienda possa trarre il massimo dei vantaggi della virtualizzazione.
la solution protège les serveurs virtuels et les données critiques en mettant en oeuvre des stratégies de sécurité pour vos systèmes virtuels, afin que votre entreprise puisse tirer le meilleur parti de la virtualisation.
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество: