Вы искали: se noi dovessimo montarlo (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

se noi dovessimo montarlo

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

se noi...

Французский

- point deux.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se noi...

Французский

mais avec toi

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

andy, se noi...

Французский

andy, si nous...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- ma se noi...

Французский

c'est non.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- se noi cosa?

Французский

- si nous quoi ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credevo che noi dovessimo solo guardare.

Французский

on était juste censés regarder, rusty james.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

comandante, se noi...

Французский

capitaine, si on...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- lo fara se noi...

Французский

- si, à condition...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- adesso, se noi...

Французский

- maintenant, peut-on...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- okay, e se noi--

Французский

- et si on...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- be', e se noi...

Французский

eh bien, si nous...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- anche se noi non...

Французский

- même si on est plus...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perche' se quelle cose fossero vere e noi dovessimo lavorare assieme,

Французский

parce que si je pensais ces trucs et qu'on travaille encore ensemble,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e se noi ci riuscissimo?

Французский

peut-être que si.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- april... - ma se noi...

Французский

- il suffit juste...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- neanche se noi-- - no.

Французский

même si on...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scusi anche se noi siamo!

Французский

regardez !

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma vedila come se noi dovessimo dare un'interpretazione diversa... un'interpretazione popolare.

Французский

mais regarde-le, nous avons une interprétation différente... la version tout-le-monde.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credevo che noi dovessimo essere le guide morali di questo mondo.

Французский

nous ne devons pas être les leaders moraux de ce monde ?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come se noi dovessimo ingoiare tutto, ma quando tocca a loro occuparsi di noi possono sputare liberamente.

Французский

on est censées tout avaler, mais quand ils viennent faire leur truc, ils peuvent cracher librement.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,957,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK