Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si rimanda sempre.
mm, tellement d'arrangement.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
si rimanda alla relazione.
voir l'exposé des motifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
per maggiori informazioni si rimanda al
pour de plus amples informations, voir le
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
per maggiori informazioni si rimanda al .
pour plus d’informations, consultez .
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni si rimanda a:
pour de plus amples informations, contacter:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
per esse si rimanda all'allegato ii.
on les trouvera en annexe ii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per maggiori informazioni si rimanda al doc.
pour plus de détails, voir le document 7979/10.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il giorno è fissato, non si rimanda.
pas question, le jour est fixé.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni si rimanda al sito: .
informations sur la société intel:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
si rimanda, da una proposta all’ altra.
nous sommes ballottés d’ une proposition � l’ autre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
per gli indirizzi si rimanda all'allegato 3.
on trouvera leurs adresses à l'annexe 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni si rimanda ai dati statistici.
pour plus d'informations, voir les statistiques.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
per maggiori informazioni si rimanda al foglio illustrativo.
pour plus d’informations, voir la notice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
per maggiori informazioni, si rimanda al foglio illustrativo.
l’ absorption de l’ amprénavir étant moins aisée lorsque le médicament est administré sous la forme de solution buvable que sous la forme de capsules, il n’ est pas possible de passer d’ une forme à une autre sans un nouveau calcul de la dose.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
si rimanda alla definizione della menzione “classico”.
(voir la définition de “classico”).
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
( programma quadro si rimanda al sito www.cordis.lu
)les détails des programmes de recherche collaborative soutenus par la composante «coopération internationale» (inco) duprogramme-cadre figurent sur l’internet (www.cordis.lu).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per l’elenco completo si rimanda al foglio illustrativo.
pour une liste complète des restrictions, voir la notice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: