Вы искали: stechiometrici (Итальянский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

French

Информация

Italian

stechiometrici

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Французский

Информация

Итальянский

le fasi sigma sono composti stechiometrici

Французский

les phases sigma sont de composition stoéchiométrique

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il controllo della formula grezza può risolvere dei casi ambigui allorché i rapporti stechiometrici non sono precisati dal nome.

Французский

l'examen de la formule brute peut lever le doute lorsque le nom ne mentionne pas de stœchiométrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in alternativa, se la composizione del carburante non è nota, si possono usare i seguenti fattori stechiometrici:

Французский

À titre de variante, les facteurs stœchiométriques suivants peuvent être appliqués si la composition du carburant n'est pas connue:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

commento: quando i rapporti stechiometrici sono noti dovrebbero essere citati nel nome e nella formula grezza e di struttura.

Французский

commentaire: lorsqu'elles sont connues les proportions doivent être mentionnées dans le nom, la formule et la structure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l'esame della formula grezza può risolvere ambiguità, qualora i rapporti stechiometrici non siano specificati nella denominazione.

Французский

l'analyse de la formule brute peut lever le doute lorsque le nom ne comporte pas de proportion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

deve compren­dere informazioni come le posizioni dei legami chimici, il grado di insaturazione, le forme saline e i rapporti stechiometrici e la stereochimica.

Французский

il doit comprendre des in formations telles que: positions des liaisons chimiques, degré d'insaturation, formes et proportions de sels et stéréochimie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i marchi di fabbrica, le denominazioni commerciali e le denominazioni che non specificano le posizioni di sostituzione nella molecola o i rapporti stechiometrici, sono ambigui.

Французский

les marques, noms commerciaux et noms ne possédant pas de stoechiométrie ou po sitions particulières sont équivoques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la denominazione deve individuare in modo univoco la sostanza e comprendere informazioni che indichino secondo i casi le posizioni dei sostituenti, le forme saline e i rapporti stechiometrici, il grado di esterificazione e la stereochimica.

Французский

le nom doit uniquement identifier la substance et contenir les informations relatives aux positions des substituants, aux formes et aux proportions des sels, au degré d'estérification et à la stéréochimie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

= fattore stechiometrico

Французский

= facteur stœchiométrique

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,891,907 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK