Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i risultati conseguiti
résultats obtenus à ce jour
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti 3
objectifs réalisés 3
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. i risultati conseguiti
objectifs rÉalisÉs
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti nel 1979
1979 et ses réalisations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il hai visti i risultati!
non.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti nel nostro
voilà ce que notre groupe demande particulière ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti nel 1989 hanno
en juin 1989, lors de la conférence mi nistérielle eureka de vienne, la commission s'est déclarée prêteàsoutenir une phase de démarrage du programme jessi en participant à l'aspect précompétitif des travaux, que ce soit au travers des projets esprit existants, y compris ceux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
visti i risultati di tali negoziati,
eu Égard aux résultats de ces négociations,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ora, visti i risultati, lo si può valutare meglio.
maintenant, en vertu de ses résultats, on peut mieux l'apprécier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti dall'ue sono notevoli.
l'ue peut se prévaloir de réalisations considérables.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
e... - visti i risultati del test, sembra...
d'après les résultats...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma visti i risultati, non so più se sei sincero.
mais en voyant ces résultats, j'ai l'impression que tu me caches quelque chose.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- visti i risultati delle elezioni presidenziali palestinesi,
- vu les résultats de l'élection présidentielle palestinienne,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti fino al 2004 forniscono un quadro contrastante.
les résultats obtenus jusqu’en2004,dans le cadre de la stratégie de lisbonne, sontcontrastés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i seguenti punti riassumono i risultati conseguiti dal rapporto:
le rapport met en relief les points suivants : g nécessité de préciser la réglementation existante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti nel 2002 possono essere sintetizzati come segue:
les réalisations les plus saillantes de l’année 2002 sont:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
relazione sulle attività e i risultati conseguiti dall’etf nel 2001.
rapport sur les activités et réalisations de l’etf en 2001.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
i risultati conseguiti sono eccellenti, in molti casi addirittura spettacolari. ri.
le message subliminal que contenait cette photographie est que la délinquance, l'horreur et la méchanceté sont le fait du citoyen noir, alors que le bien et l'ordre sont incarnés par le policier blanc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a mio avviso, i risultati conseguiti sono molto migliori della loro fama.
quant à la recommandation de la commission évoquée par l'honorable membre, je signalerai qu'elle s'adresse aux etats membres et non au conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
baderemo inoltre in via prioritaria ad applicare effettivamente i risultati conseguiti finora.
en outre, nous veillerons en priorité à l'application effective des résultats obtenus jusqu'à présent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: