Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione
s june se strane podie oluja, a studen vjetri sjeverni donose.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
così tu inseguili con la tua bufera e sconvolgili con il tuo uragano
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom estinom!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
diventano essi come paglia di fronte al vento o come pula in preda all'uragano
zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
riposerei in un luogo di riparo dalla furia del vento e dell'uragano»
brzo bih si potraio sklonite od bijesne oluje i vihora."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dal signore degli eserciti sarai visitata con tuoni, rimbombi e rumore assordante, con uragano e tempesta e fiamma di fuoco divoratore
pohodit æe te jahve nad vojskama grmljavinom, tutnjem, bukom velikom, vihorom, olujom i plamenim ognjem to prodire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i monti ti vedono e tremano, un uragano di acque si riversa, l'abisso fa sentire la sua voce. in alto il sole tralascia di mostrarsi
planine dræu kad te vide, navaljuje oblaka prolom, bezdan die svoj glas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
io guardavo ed ecco un uragano avanzare dal settentrione, una grande nube e un turbinìo di fuoco, che splendeva tutto intorno, e in mezzo si scorgeva come un balenare di elettro incandescente
pogledah, kad ono sa sjevera udario silan vihor, velik oblak, bukteæi oganj obavijen sjajem; usred njega, usred ognja, neto nalik na sjajnu kovinu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sono appena piantati, appena seminati, appena i loro steli hanno messo radici nella terra, egli soffia su di loro ed essi seccano e l'uragano li strappa via come paglia
tek to su zasaðeni, tek to su posijani, tek to im stabljika u zemlju korijen prui, on puhne na njih i oni posahnu, vihor ih k'o pljevu raznese.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il tema web 2.0 utilizza elementi grafici che richiamano quelli utilizzati dal popolare movimento « web 2.0 », l' uragano che sta travolgendo il mondo internet. name
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: