Вы искали: e senz'altro si comando delle uova, del... (Итальянский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Czech

Информация

Italian

e senz'altro si comando delle uova, del latte

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Чешский

Информация

Итальянский

poi delle uova, del pesce farcito...

Чешский

vajíčka, ryby... všechno, na co budeš mít chuť.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

no, andiamo, non sanno neanche cucinare delle uova del cazzo, vadano a cagare.

Чешский

né, notak. vždyť neumí ani uvařit vejce.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indice dei prezzi del latte, dei formaggie delle uova al consumo 2005 = 100

Чешский

index spotřebních cen mléka, sýrů a vajec 2005=100

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1899/97 che stabilisce le modalità d'applicazione, per il settore delle uova, del regime previsto dai regolamenti (ce) n.

Чешский

1899/97, kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví vajec k režimu stanovenému nařízeními rady (es) č.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- i prodotti di base del settore dei cereali, delle uova, del riso, dello zucchero, nonché del latte e dei prodotti lattiero-caseari esportati sotto forma di merci di cui all'allegato b del regolamento (ce) n.

Чешский

- základní produkty z odvětví obilovin, vajec, rýže, cukru, mléka a mléčných výrobků vyvážené ve formě zboží uvedeného v příloze b nařízení (es) č.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

sappiamo inoltre che le popolazioni umane hanno bisogno di un apporto regolare di proteine del latte, delle uova o della carne e che una carenza in tal senso può rappresentare anche un problema di salute pubblica.

Чешский

také víme, že určité skupiny obyvatel potřebují pravidelný přísun bílkovin z mléka, vajec nebo masa a že jejich nedostatek může představovat i zdravotnický problém.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano i prodotti dei settori dei cereali, del riso, dello zucchero, degli ortofrutticoli, degli ortofrutticoli trasformati, delle carni bovine, del latte e dei prodotti lattiero-caseari, delle carni suine, delle carni ovine e caprine, delle uova, delle carni di pollame e delle banane, nonché i succhi di uve e i mosti di uve, alla cui importazione, se soggetta all'aliquota del dazio della tariffa doganale comune, si applica un dazio addizionale per evitare o neutralizzare eventuali effetti pregiudizievoli sul mercato dell'unione conseguenti a tali importazioni nei seguenti casi:

Чешский

komise může přijmout prováděcí akty, které určí produkty v odvětvích obilovin, rýže, cukru, ovoce a zeleniny, výrobků z ovoce a zeleniny, hovězího a telecího masa, mléka a mléčných výrobků, vepřového masa, skopového a kozího masa, vajec, drůbežího masa a banánů a dále hroznové šťávy a hroznového moštu, na které se při dovozu podléhajícímu celní sazbě stanovené ve společném celním sazebníku použije dodatečné dovozní clo, aby se vyloučily nebo napravily nepříznivé dopady, které by tento dovoz mohl mít na trh unie, jestliže:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(2) i regolamenti relativi all'organizzazione comune dei mercati nei settori delle uova, dei cereali, del latte, dei prodotti lattiero-caseari e dello zucchero prevedono che, nella misura necessaria per consentire l'esportazione dei prodotti agricoli considerati sotto forma di determinate merci trasformate non comprese nell'allegato i del trattato, sulla base dei corsi o dei prezzi praticati sul mercato mondiale per detti prodotti, la differenza tra questi corsi o prezzi e i prezzi nell'unione può essere compensata da restituzioni all'esportazione.

Чешский

(2) nařízení o společné organizaci trhů v odvětvích vajec, obilovin, rýže, mléka a mléčných výrobků a cukru stanoví, že v nezbytné míře lze, aby byl umožněn vývoz dotyčných zemědělských produktů ve formě některého zpracovaného zboží nezahrnutého v příloze i smlouvy, na základě kurzů nebo cen výše uvedených produktů na světovém trhu, pokrýt rozdíl mezi těmito kurzy nebo cenami a cenami v unii vývozními náhradami.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

(2) i regolamenti (cee) n. 2771/75 [5], (ce) n. 1255/1999 [6], (ce) n. 1260/2001 [7], (ce) n. 1784/2003 [8] e (ce) n. 1785/2003 [9] del consiglio, relativi all'organizzazione comune del mercato nei settori delle uova, del latte e prodotti lattiero-caseari, dello zucchero, dei cereali e del riso, stabiliscono che, in quanto necessario a consentire l'esportazione dei prodotti agricoli considerati sotto forma di determinate merci trasformate non comprese nell'allegato i del trattato in base ai corsi o ai prezzi praticati sul mercato mondiale per tali prodotti, la differenza tra questi corsi o prezzi e quelli praticati all'interno della comunità può essere colmata mediante restituzioni all'esportazione. la concessione di restituzioni per tutti questi prodotti agricoli esportati sotto forma di merci non comprese nell'allegato i del trattato sia oggetto di regole comuni.

Чешский

(2) nařízení rady (ehs) č. 2771/75 [5] a (es) č. 1255/1999 [6], 1260/2001 [7], 1784/2003 [8] a 1785/2003 [9] o společné organizaci trhů s vejci, mlékem a mléčnými výrobky, cukrem, obilovinami a rýží stanoví, že v míře, která je nutná k umožnění vývozu dotyčných zemědělských produktů ve formě určitého zpracovaného zboží, na něž se nevztahuje příloha i smlouvy, na základě kotací na světovém trhu nebo cen za tyto produkty, lze rozdíl mezi těmito kotacemi nebo cenami a cenami ve společenství pokrýt vývozní náhradou. poskytování náhrad na všechny tyto zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha i smlouvy, by mělo podléhat společným pravidlům.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,573,248 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK