Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bisogna brindare!
det måste vi skåla för!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voglio esortare alla cautela per evitare di brindare troppo presto.
jag vill dämpa den litet för att ni inte skall slå upp champagnen alltför snart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
per celebrare i quarant'anni dell'europa dovremmo brindare ai risultati.
när vi firar fyrtio år av europa bör vi höja våra glas för de positiva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desidero ringraziarvi tutti e spero che nella prossima legislatura, se non già stasera, avremo l'occasione di brindare a questo successo con un bicchiere di vino.
jag skulle vilja tacka er alla, och jag hoppas att vi nästa mandatperiod, om inte redan i kväll, kommer att få tillfälle att skåla för denna framgång med ett glas vin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il fatto che l’ assemblea e altri organismi pubblici vi abbiano dedicato attenzione ha contribuito al raggiungimento di una soluzione. desidero quindi ringraziarvi, invitandovi a brindare al capodanno 2004 con una bevanda adatta all’ occasione!
den uppmärksamhet som denna kammare och andra offentliga organ visade i frågan bidrog till att problemet kunde lösas, och jag tackar därför er och uppmuntrar er alla att fira det nya året 2004 med en passande dryck !
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: