Вы искали: mercanteggiamenti (Итальянский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Swedish

Информация

Italian

mercanteggiamenti

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Шведский

Информация

Итальянский

non è più il momento di sciocchi mercanteggiamenti per il sud.

Шведский

det är inte längre läge för de sydliga länderna att träffa dåliga överenskommelser.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' forse un' altra questione legata a mercanteggiamenti?

Шведский

rör det sig om ytterligare ett fall av kohandel ?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tuttavia, per evitare i mercanteggiamenti interistituzionali, pensiamo che si debba restare coerenti con le scelte operate.

Шведский

för att undvika kohandel mellan institutionerna tror vi ändå att vi måste vara konsekventa och hålla fast vid de val som har gjorts.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

diverse regioni beneficiano infatti di trattamenti particolari, frutto di mercanteggiamenti politici che consentono loro di sfuggire al rigore delle decisioni comuni.

Шведский

det finns till exempel flera regioner som får en särskild behandling, ett resultat av politiska uppgörelser som låter dem slippa undan de gemensamma beslutens oförsonlighet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

del resto, non occorre alcuna spiegazione perché sappiamo qual è la ragione: è legata ai mercanteggiamenti all' interno del consiglio.

Шведский

det behövs inget skäl, eftersom vi vet varför det är så- det handlar om kohandel i rådet .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dobbiamo porre fine al sistema di mercanteggiamenti e strette di mano fra gli stati membri sulla gestione annuale dei contingenti e sono lieto che, forse, si passerà a un sistema pluriennale.

Шведский

det måste bli ett slut på? boskapsmarknadssystemet? med köpslående mellan medlemsstaterna om det sätt som kvoterna skall hanteras på från år till år , och jag välkomnar att vi kanske går mot ett flerårssystem för kvoterna .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il regolamento non garantiva un' assegnazione equa e trasparente delle bande orarie, penalizzava i nuovi concorrenti e lasciava spazio a degenerazioni, come ad esempio mercanteggiamenti sotto banco.

Шведский

den gav ingen garanti för en rättvis och öppen fördelning av tider , missgynnade nya aktörer och tillät en felaktig utveckling, som t.ex. handel på den grå marknaden .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' l' uomo che in belgio è salito e rimane al potere rinnegando i propri manifesti e le proprie promesse elettorali e perseguendo una politica di mercanteggiamenti e menzogne contro il proprio popolo.

Шведский

han är mannen som i belgien kom till makten och håller sig kvar där genom att förneka sina egna medborgarmanifest och vallöften och genom en politik som kännetecknas av systematiskt schackrande och lögner till förfång för hans eget folk .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa è un' altra occasione in cui ci ritroveremo con un asino, dato che le decisioni che avete preso non sono basate su valutazioni obiettive ma su mercanteggiamenti all' interno del consiglio.

Шведский

allt för ofta står rådet där med en åsna i stället , och det här är ännu ett tillfälle när ni kommer att stå där med en åsna , eftersom de beslut som ni har fattat inte har grundats på objektiva bedömningar utan på kohandel i rådet .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a questo proposito è indispensabileun’appropriata ridistribuzione delle risorse, che tuttavia non deve degenerare in unpermanente mercanteggiamento tra gli stati membri.

Шведский

den kräver entillräcklig omfördelning av resurserna vilket inte skulle vara fallet vid en ständigförhandling mellan staterna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,516,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK